Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

МЕЛО́ДИКА РЕ́ЧИ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 19. Москва, 2011, стр. 684-685

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: О. Ф. Кривнова

МЕЛО́ДИКА РЕ́ЧИ (от греч. μελͅωδιϰός – ме­ло­ди­че­ский, пе­сен­ный), один из ос­нов­ных фо­не­ти­че­ских па­ра­мет­ров, об­ра­зую­щих ба­зу ин­то­нац. кон­ст­рук­ций во всех язы­ках ми­ра. Ар­ти­ку­ля­ци­он­но М. р. фор­ми­ру­ет­ся в ре­зуль­та­те ко­ле­ба­тель­ных дви­же­ний го­ло­со­вых свя­зок, ко­то­рые мо­гут осу­ще­ст­в­лять­ся с раз­ной час­то­той и ин­тен­сив­но­стью. Аку­сти­че­ски М. р. со­от­вет­ст­ву­ет час­то­та осн. то­на (ЧОТ) на во­каль­ных уча­ст­ках ре­че­во­го сиг­на­ла. На слух М. р. вос­при­ни­ма­ет­ся как по­вы­ше­ния и по­ни­же­ния вы­со­ты го­ло­са го­во­ря­ще­го при про­из­не­се­нии ре­че­во­го от­рез­ка. Гра­фич. изо­бра­же­ние ри­сун­ка, об­ра­зуе­мо­го по­сле­до­ват. из­ме­не­ния­ми вы­со­ты го­ло­са на про­тя­же­нии вы­ска­зы­ва­ния или его от­но­си­тель­но са­мо­сто­ят. смы­сло­вых фраг­мен­тов, на­зы­ва­ет­ся то­наль­ным (или ме­ло­ди­че­ским) кон­ту­ром (ТК) ре­че­вой еди­ни­цы. Этот же тер­мин ис­поль­зу­ет­ся и для обо­зна­че­ния са­мой М. р., ко­гда речь идёт о ди­на­ми­ке её временнóй реа­ли­за­ции.

Лин­гвис­тич. функ­ции М. р. очень бо­га­ты и раз­но­об­раз­ны. Вы­сот­ные из­ме­не­ния го­ло­са при про­из­не­се­нии ре­че­вых вы­ска­зы­ва­ний об­ра­зу­ют ха­рак­тер­ные ме­ло­дич. ри­сун­ки, на ос­но­ве ко­то­рых во всех язы­ках ми­ра соз­да­ют­ся раз­ные ин­то­нац. мо­де­ли (кон­ст­рук­ции). Ве­ду­щая роль М. р. в фор­ми­ро­ва­нии ин­то­нац. средств язы­ка при­во­дит к то­му, что мн. фо­не­ти­сты, в осо­бен­но­сти анг­лоя­зыч­ные, ото­жде­ст­в­ля­ли и про­дол­жа­ют ото­жде­ст­в­лять её с ин­то­на­ци­ей, хо­тя в совр. фо­не­ти­ке на­ко­п­ле­но мно­го дан­ных, сви­де­тель­ст­вую­щих об ак­тив­ном уча­стии в ин­то­на­ции и др. фо­не­тич. средств (пау­за­ция, дли­тель­ность, темп, гром­кость, ти­пы фо­на­ции, про­со­ди­че­ский тембр).

М. р. при­над­ле­жит ве­ду­щая роль в ко­ди­ро­ва­нии (вы­ра­же­нии) ком­му­ни­ка­тив­но зна­чи­мой ре­че­вой ин­фор­ма­ции. Она ак­тив­но ис­поль­зу­ет­ся для чле­не­ния ре­чи на ин­то­на­ци­он­но-смы­сло­вые груп­пы (син­таг­мы, фра­зы, вы­ска­зы­ва­ния), для вы­ра­же­ния сте­пе­ни свя­зи ме­ж­ду ни­ми, для оформ­ле­ния ком­му­ни­ка­тив­ной це­ли вы­ска­зы­ва­ния (со­об­ще­ние, во­прос, по­бу­ж­де­ние и др.), его ком­му­ни­ка­тив­но-ло­ги­че­ской струк­ту­ры [те­ма-ре­ма (см. Ак­ту­аль­ное чле­не­ние пред­ло­же­ния), смы­сло­вые фо­ку­сы раз­но­го ти­па – ло­ги­че­ские, эм­фа­ти­че­ские (см. Эм­фа­за) и т. п.], а так­же для пе­ре­да­чи эмо­цио­наль­но-оце­ноч­ных смы­слов (удив­ле­ние, воз­му­ще­ние, не­уве­рен­ность и т. п.).

Бо­га­тая функ­цио­наль­ная на­груз­ка М. р. обес­пе­чи­ва­ет­ся дву­мя осо­бен­но­стя­ми ТК – ком­би­на­то­ри­кой раз­ных то­наль­ных фи­гур (ти­пов из­ме­не­ния то­на) и ком­плекс­ным па­ра­мет­рич. строе­ни­ем ТК в це­лом и его отд. функ­ци­ональных со­став­ляю­щих. Совр. ин­то­но­ло­ги вы­де­ля­ют в со­ста­ве ТК 2 ти­па ло­каль­ных функ­ци­ональных эле­мен­тов: гра­нич­ные то­ны (ГТ) и то­наль­ные ак­цен­ты (ТА). Пер­вые ло­ка­ли­зу­ют­ся на крае­вых уча­ст­ках ин­то­на­ци­он­но-смы­сло­вых групп, вто­рые – на ак­цен­ти­ров. удар­ных сло­гах отд. слов в со­ста­ве груп­пы. ТА на сло­вах, на­хо­дя­щих­ся в фо­ку­се го­во­ря­ще­го, и на по­след­нем зна­ме­нат. сло­ве груп­пы не­сут наи­бо­лее важ­ную смы­сло­вую на­груз­ку и ха­рак­те­ри­зу­ют­ся бо­га­тым фо­не­тич. со­дер­жа­ни­ем (не толь­ко раз­лич­ны­ми па­ра­мет­ра­ми то­наль­но­го дви­же­ния, но и дли­тель­но­стью, гром­ко­стью и др.).

ТА реа­ли­зу­ют­ся в ви­де то­наль­ных фи­гур, ха­рак­те­ри­сти­ки ко­то­рых вклю­ча­ют фор­му, на­прав­ле­ние, ин­тер­вал, ре­гистр, уро­вень, ско­рость, тай­ми­ро­ва­ние (вре­меннýю при­вяз­ку) то­наль­но­го дви­же­ния. От­ли­чит. осо­бен­ность боль­шин­ст­ва ак­цент­ных фи­гур – на­ли­чие пе­ре­ло­ма то­на (англ. turning point; напр., рез­кое из­ме­не­ние вос­хо­дя­ще­го дви­же­ния то­на на нис­хо­дя­щее). Трак­тов­ка этой осо­бен­но­сти ле­жит в ос­но­ве об­ра­зо­ва­ния раз­ных тра­ди­ций в фо­не­тич. ана­ли­зе и опи­са­нии ТА, ко­то­рые на­ме­ти­лись ещё в 1-й пол. 20 в. и со­хра­ни­лись в совр. фо­не­ти­ке. Со­глас­но амер. (уров­не­вой) тра­ди­ции (К. Пайк, Ж. Пье­рум­бер, М. Бек­ман), цель то­наль­но­го дви­же­ния в ак­цен­те (англ. pitch target) со­сто­ит в со­з­да­нии пе­ре­ло­ма то­на по ти­пу мак­си­му­ма или ми­ни­му­ма в оп­ре­де­лён­ной зо­не го­ло­со­во­го диа­па­зо­на го­во­ря­ще­го и в оп­ре­де­лён­ный мо­мент от­но­си­тель­но гра­ниц ак­цен­ти­ро­ван­но­го сло­га. Ве­ду­щи­ми при­зна­ка­ми ТА при­зна­ют­ся по­это­му тип из­ме­не­ния то­на в точ­ке пе­ре­ло­ма его дви­же­ния, её вы­сот­ный уро­вень и тай­ми­ро­ва­ние.

Со­глас­но ев­роп. (кон­тур­ной) тра­ди­ции [Д. Кри­стал (Ве­ли­ко­бри­та­ния, США), А. Крат­тен­ден (Ве­ли­ко­бри­та­ния), А. Ко­эн (Ни­дер­лан­ды)], важ­ны при­зна­ки са­мо­го то­наль­но­го дви­же­ния: фор­ма, на­прав­ле­ние, ре­гистр, диа­па­зон, кру­тиз­на, тай­ми­ро­ва­ние.

Отеч. тра­ди­ция трак­тов­ки ло­каль­ных ТА и ТК в це­лом на­хо­дит­ся в рус­ле ев­ро­пей­ско­го (кон­тур­но­го) под­хо­да. Наи­боль­ший вклад в по­ни­ма­ние и опи­са­ние ме­ло­дич. ха­рак­те­ри­стик рус. ре­чи вне­сли Е. А. Брыз­гу­но­ва, С. В. Код­за­сов, Т. М. Ни­ко­лае­ва и Н. Д. Све­то­за­ро­ва.

Ка­ж­дой из пе­ре­чис­лен­ных вы­ше ха­рак­те­ри­стик ТА мо­гут быть со­пос­тав­ле­ны не­ко­то­рые ин­то­нац. функ­ции и зна­че­ния. Оп­ре­де­лён­ную на­груз­ку не­сут и ин­те­граль­ные при­зна­ки ТК ре­че­вой еди­ни­цы, осо­бен­но в экс­прес­сив­ной ре­чи: об­щее на­прав­ле­ние дви­же­ния то­на в кон­ту­ре, диа­па­зон, вы­сот­ный ре­гистр, уро­вень ба­зо­во­го то­на, сте­пень мо­но­то­ни­за­ции.

Функ­ци­ональные воз­мож­но­сти ло­каль­ных и ин­те­граль­ных то­наль­ных па­ра­мет­ров в со­ста­ве ТК яр­ко про­яв­ля­ют­ся в ин­тонац. раз­но­об­ра­зии ре­чи как в од­ном, так и в раз­ных язы­ках, осо­бен­но во вза­и­мо­дей­ст­вии с др. ин­то­нац. сред­ст­ва­ми.

Совр. фо­не­ти­ка рас­по­ла­га­ет спец. ком­пь­ю­тер­ным ин­ст­ру­мен­та­ри­ем, по­зво­ляю­щим по­лу­чать аку­стич. дан­ные (то­но­грам­мы) для даль­ней­ше­го функ­цио­наль­но-фо­не­тич. ана­ли­за М. р. и соз­да­ния ин­то­нац. ре­че­вых кор­пу­сов.

По­ми­мо уни­вер­саль­но­го ис­поль­зо­ва­ния в сфе­ре ин­то­на­ции, в то­наль­ных язы­ках (вьетн., кит. и др.) М. р. уча­ст­ву­ет в раз­ли­че­нии слов за счёт дви­же­ния или ре­ги­ст­ро­во­го по­ло­же­ния то­на на отд. сло­гах сло­ва.

Лит.: Pike K. L. The Intonation of American English. Ann Arbor, 1958; Cohen A., t’Hart J. On the anatomy of intonation // Lingua. 1967. Vol. 19. № 2; Crystal D. Prosodic systems and intonation in English. L., 1969; Це­п­ли­тис Л. К. Ана­лиз ре­че­вой ин­то­на­ции. Ри­га, 1974; Ни­ко­лае­ва Т. М. Фра­зо­вая ин­то­на­ция сла­вян­ских язы­ков. М., 1977; Pierrehumbert J. B. The phonology and phonetics of English intonation. [Camb.], 1980; Све­то­за­ро­ва Н. Д. Ин­то­на­ци­он­ная сис­те­ма рус­ско­го язы­ка. Л., 1982; Beckman M. E., Pierrehumbert J. B. Into­na­tio­nal structure in Japanese and English // Phonology Yearbook. 1986. № 3; Код­за­сов С. В. Ко­м­би­на­тор­ная мо­дель фра­зо­вой про­со­дии // Про­со­ди­че­ский строй рус­ской ре­чи. М., 1996; Cruttenden A. Intonation. 2nd ed. Camb., 1997; Код­за­сов С. В., Крив­но­ва О. Ф. Об­щая фо­не­ти­ка. М., 2001; Тор­суе­ва И. Г. Ме­ло­ди­ка ре­чи // Лин­гвис­ти­че­ский эн­цик­ло­пе­ди­че­ский сло­варь. 2-е изд. М., 2002; Брыз­гу­но­ва Е. А. Ин­то­на­ция // Рус­ская грам­ма­ти­ка. М., 2005. Т. 1.

Вернуться к началу