АКТУА́ЛЬНОЕ ЧЛЕНЕ́НИЕ ПРЕДЛОЖЕ́НИЯ
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
АКТУА́ЛЬНОЕ ЧЛЕНЕ́НИЕ ПРЕДЛОЖЕ́НИЯ, двухкомпонентное строение предложения в соответствии с коммуникативной целью автора (говорящего или пишущего). Два компонента, соединение которых организует предложение, называются темой и ремой. Тема – член(ы) предложения, содержащий(ие) информацию, послужившую для автора отправной точкой, «исходным пунктом» его сообщения; рема – член(ы) предложения, содержащий(ие) само сообщение о теме или по поводу темы. Напр., предложения «Иван // помог нам» и «Помог нам // Иван» имеют разл. актуальное членение, т. к. реализуют разл. коммуникативные цели автора: в первом предложении автор сообщает, что́ сделал Иван, как он поступил, в соответствии с этой коммуникативной целью подлежащее «Иван» является темой, а группа сказуемого «помог нам» – ремой; во втором предложении автор сообщает, кто́ именно помог нам, поэтому «помог нам» – тема, а «Иван» – рема.
Роль темы, как и роль ремы, могут выполнять любые члены предложения; напр., в предложении «Туркины принимали гостей // радушно» (А. П. Чехов) в роли темы – подлежащее и группа сказуемого, в роли ремы – обстоят. «радушно»; в предложении «От усталости // путались мысли» (К. Г. Паустовский) в роли темы – обстоят. «от усталости», а в роли ремы – сказуемое вместе с подлежащим.
Соотношение компонентов А. ч. п. не является каждый раз вновь складывающимся, оно типизировано, закреплено в языке и может быть представлено в виде моделей, линейно-динамических (линейно-интонационных) структур, объединённых однотипностью коммуникативной цели, грамматич. строения, порядка слов и интонац. оформления.
А. ч. п. – языковая универсалия, оно есть в каждом языке, но средства его оформления в разл. языках различны. В рус. языке осн. средством оформления актуального членения является порядок слов во взаимодействии с интонацией, вспомогательным – лексич. средства, в т. ч. частицы. В англ. предложении A man came into the room подлежащее a man входит в рему, а обстоят. места into the room – в тему, что обозначено с помощью артиклей; поэтому на рус. яз. оно должно быть переведено не предложением «Человек // вошёл в комнату», а предложением «В комнату // вошёл человек», где «в комнату» – тема, а «вошёл человек» – рема.
Не следует отождествлять тему с «данным» и «известным», а рему – с «новым» и «неизвестным». «Данное» – это член предложения, который упомянут в предтексте или «дан» в ситуации; «новое» – называемое впервые, не подсказанное контекстом или ситуацией. «Данное» (как и «новое») может быть и в теме, и в реме; напр., «[Я слышал этого певца первый раз.] Его низкий, бархатный голос // поразил меня», где в теме данное – «его голос», новое – «низкий, бархатный», в реме данное – «меня», новое – «поразил». Без учёта А. ч. п. невозможно понять законы построения логически правильной, связной речи, закономерности порядка слов в языке, «технику» создания стилистически окрашенной речи и достичь адекватного перевода.
История разработки учения об А. ч. п. насчитывает 2 столетия; она делится условно на 4 этапа. 1) 2-я пол. 18 в. – 1-я пол. 19 в.: рассмотрение проблемы в связи с изучением закономерностей порядка слов в разл. языках (работы Ш. Батто, Дж. Барнета, И. Аделунга, К. Беккера, А. Вейля и др.). По отношению к ним термин «актуальное членение» применим лишь условно. 2) 2-я пол. 19 – нач. 20 вв.: период психологич. трактовки данной проблематики (работы Х. Г. К. фон дер Габеленца, Г. Пауля, в России – В. П. Сланского, А. А. Потебни, Ф. Ф. Фортунатова, А. М. Пешковского и др.). Предложение трактуется как выражение в речи психологич. суждения, формирующегося в мысли соединением двух представлений: психологич. субъекта и психологич. предиката, которые могут не совпадать с грамматическими подлежащим и сказуемым. Такое бинарное строение предложения (прообраз актуального членения) было подмечено этими лингвистами, но всеми (кроме Сланского) выведено за пределы грамматики. 3) 1-я пол. 20 в.: работы чеш. лингвиста В. Матезиуса и ряда рус. учёных (К. Г. Крушельницкой, А. И. Смирницкого, В. В. Виноградова), поставивших учение об А. ч. п. на лингвистич. почву. Матезиус подчёркивал, что деление предложения на 2 компонента [он назвал их «основой» (или «исходным пунктом») и «ядром высказывания»] представляет собой членение именно предложения, а не психологич. суждения, и назвал его актуальным, указывая, что для характеристики каждого языка важно соотношение между актуальным и формальным членением предложения. 4) 2-я пол. 20 в. (начиная с работ И. П. Распопова, впервые затронувшего вопрос о языковой природе этого явления): совр. период в развитии учения об актуальном членении, когда уточняется соотношение между А. ч. п., его формальным членением и синтаксич. семантикой, исследуются средства выражения актуального членения (в частности, порядок слов и интонация), вскрывается связь актуального членения с категорией предикативности, формирующей предложение, с лексич. семантикой, дифференцируются понятия «темы» – «данного» – «известного», «ремы» – «нового» – «неизвестного» (работы Распопова, И. Ф. Вардуля, И. И. Ковтуновой, Е. Н. Ширяева, Т. М. Николаевой, О. А. Лаптевой, Ю. Д. Апресяна и др.).