Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ЧУКО́ТСКИЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 34. Москва, 2017, стр. 648-649

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: М. Ю. Пупынина
Чукотский алфавит.

ЧУКО́ТСКИЙ ЯЗЫ́К (ус­тар. – луо­ра­вет­лан­ский язык), язык чук­чей. Рас­про­стра­нён в Чу­кот. ав­то­ном­ном окр., а так­же в Рес­пуб­ли­ке Са­ха [Яку­тия (в Ниж­не­ко­лым­ском р-не); яв­ля­ет­ся здесь од­ним из офиц. язы­ков] и в Кам­чат­ском крае (Олю­тор­ский и Пен­жин­ский ра­й­о­ны Ко­ряк­ско­го окр.). Чис­ло го­во­ря­щих, по пе­реписи 2010, ок. 5,1 тыс. чел., од­на­ко дан­ные по­ле­вых ис­сле­до­ва­ний по­ка­зы­ва­ют, что оно зна­чи­тель­но за­вы­ше­но.

Ч. я. от­но­сит­ся к чу­кот­ско-кам­чат­ским язы­кам (т. н. r-диа­лек­ты чу­кот­ско-ко­ряк­ской вет­ви). Диал. варь­иро­ва­ние вы­ра­же­но сла­бо, од­на­ко на ос­но­ва­нии не­ко­то­рых фо­не­тич. и лек­сич., а так­же не­мно­гих мор­фо­ло­гич. осо­бен­но­стей раз­ли­ча­ют зап. (ко­лым­ский), юж. (ха­тыр­ско-ва­еж­ский) ва­ри­ан­ты язы­ка и рас­про­ст­ра­нён­ный гео­гра­фи­че­ски меж­ду ни­ми центр. ва­риант, ко­то­рым вла­де­ет боль­шин­ст­во чук­чей. Во­пре­ки рас­про­ст­ра­нён­но­му в язы­ко­зна­нии мне­нию, язы­ко­вые ва­ри­ан­ты при­мор­ских чук­чей-мор­зверо­бо­ев и чук­чей-оле­не­во­дов раз­ли­ча­ют­ся толь­ко раз­ра­бо­тан­но­стью лек­си­ки, об­слу­жи­ваю­щей соот­вет­ст­вую­щие сфе­ры хо­зяй­ст­во­ва­ния.

Одна из особенностей фонетич. сис­те­мы Ч. я. – гармония гласных по подъ­ёму (см. Сингармонизм), причём не толь­ко корни, но и аффиксы (как пре­фиксы, так и суффиксы), содержащие сильные гласные, влияют на вокализм всей сло­во­формы.

Для сис­те­мы име­ни ха­рак­тер­но диф­фе­ренцир. скло­не­ние лич­ных и не­лич­ных имён; раз­ви­та ин­кор­по­ра­ция ка­че­ст­вен­ных ос­нов в имен­ной комп­лекс. Ч. я. – язык с рас­щеп­лён­ной эр­га­тив­ностью, при этом па­деж­ное мар­ки­ро­ва­ние по­сле­до­ва­тель­но эр­га­тив­но (см. Эр­га­тив­ный строй). В системе глагола выделяется полиперсональное (финитные формы гла­гола) и моноперсональное (т. н. статив­ные/адъективные формы глагола) спря­жение. Весьма разнообразен инвентарь отрицат. маркеров. Широко рас­про­стра­нена инкорпорация именных основ в гла­гольный комплекс; вершиной инкорпо­ра­тивного комплекса может быть как перех., так и неперех. глагол.

Имеются женский и мужской социо­лек­ты, различия между которыми но­сят в осн. фонологич. характер.

Ч. я. ис­пы­тал лек­сич. влия­ние эс­ки­мос­ских язы­ков, юка­гир­ско­го язы­ка, а в кон. 19 – 21 вв. так­же рус. язы­ка.

В 1931 соз­дан ал­фа­вит на лат. гра­фич. ос­но­ве, в 1936 – на ос­но­ве рус. гра­фи­ки. В ос­но­ве лит. Ч. я. – центр. ва­риант.

Лит.: Ско­рик П. Я. Очерки по син­так­си­су чу­кот­ско­го язы­ка. Ин­кор­по­ра­ция. Л., 1948; он же. Грам­ма­ти­ка чу­кот­ско­го язы­ка. М.; Л., 1961–1977. Ч. 1–2; Не­дял­ков В. П. и др. Зна­че­ние и упот­реб­ле­ние чу­кот­ских ви­довре­мен­ных форм // Тео­рия грам­ма­ти­че­ско­го зна­че­ния и ас­пек­то­ло­ги­че­ские ис­сле­до­ва­ния. Л., 1984; Аси­нов­ский А. С. Кон­со­нан­тизм чу­кот­ско­го язы­ка. Л., 1991; Во­ло­дин А. П., Ско­рик П. Я. Чу­кот­ский язык // Язы­ки ми­ра. Па­лео­ази­ат­ские язы­ки. М., 1997.

Сло­ва­ри: Молл Т. А., Инэн­ли­кэй П. И. Чу­кот­ско-рус­ский сло­варь. Л., 1957; Инэн­ли­кэй П. И. Сло­варь чу­кот­ско-рус­ский и рус­ско-чу­кот­ский. Л., 1987; Бо­го­раз В. Г. Луо­ра­вет­лан­ско-рус­ский (чу­кот­ско-рус­ский) сло­варь. 2-е изд. М., 2011.

Вернуться к началу