ХАКА́ССКИЙ ЯЗЫ́К
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ХАКА́ССКИЙ ЯЗЫ́К, язык хакасов. Один из гос. языков Республики Хакасия. Распространён также в ряде сёл в прилегающих к ней районах Красноярского края, в Тыве. Число говорящих 42,6 тыс. чел. (2010, перепись).
Х. я. относится к хакасской подгруппе сев.-вост. группы тюркских языков. Выделяются 2 группы близких друг к другу диалектов – свистящая (сагайский диалект вместе с ассимилированным им бельтирским говором и качинский диалект вместе с койбальским говором) и шипящая (кызыльский и шорский диалекты, а также староиюсский говор качинского диалекта). В свистящих диалектах общетюркским ш/ж/ч соответствуют с/з (как и в лит. языке). В шипящих диалектах ш/ж/ч сохраняются, в ряде случаев «ч» переходит в ш/ж. Между диалектами есть др. фонетич., а также морфологич. и лексич. различия.
Фонетика Х. я. отличается рядом специфич. черт. В исконных словах произошла унификация признака силы/слабости исконных шумных согласных по позициям: сильный (глухой) в анлауте, слабый (звонкий) в интервокале (примеры глухих шумных в интервокале восходят, как правило, к старым сочетаниям согласных). На конце слова сохраняются пратюркские *g (>ғ , напр., «тағ » ‘гора’) и *b (>п, напр., «ип» ‘дом’; >ғ , напр., «суғ » ‘вода’). Общетюркским *š(ž), *č соответствуют з/с, начальному *j – «ч». В лит. яз. присутствуют рядный и неполный губной сингармонизмы (в диалектах соблюдаются не всегда), рядный сингармонизм затрагивает также велярные согласные: в переднерядных словах употребляются к/г, в заднерядных – х/ғ. Сонорные «л», «р» имеют звонкий и глухой варианты (на письме не отражаются). Согласные аффиксов ассимилируются с предшествующими согласными не только по звонкости/глухости, но и по сонорности (начальные варианты согласных аффиксов – л/н, б/п/м, т/д/н). На границах аффиксов часто происходят стяжения.
Отмечается большое количество аффиксов категориального преобразования; существует возможность добавления словообразоват. аффиксов к словоизменит. формам. Ряд лексем подвергся сильной грамматикализации: от вспомогат. глаголов «чат» ‘лежать’, «тур» ‘стоять’, «ыс» ‘посылать’, «одыр» ‘сидеть’ произошли синтетич. видо-временны́е глагольные аффиксы (см. Синтетизм), несколько послелогов перешли в показатели падежей. В качестве нейтрального претерита используется полуфинитная форма прош. вр. на -ган (общетюркский результатив), а общетюркский нейтральный финитный претерит на -ды отнесён на периферию глагольных значений.
Для синтаксиса характерно сосуществование исконных тюркских и заимствованных из рус. яз. моделей: наблюдается конкуренция союзных и бессоюзных стратегий в оформлении сложноподчинённых предложений, а также нежёсткий порядок слов, не всегда сохраняющий левое ветвление.
В лексике заметное число заимствований из монг. языка («салғ ын» ‘ветерок’, «тооза» ‘полностью’). В рус. заимствованиях выделяется более старый пласт с ассимилированной фонетикой («салковай» ‘рубль’, «халас» ‘хлеб, калач’) и современный («вокзал», «школа»).
Лит. X. я. сложился в 20 в.; до сер. 1940-х гг. он был ориентирован на качинский диалект, совр. лит. язык вобрал элементы сагайского и качинского диалектов.
В 1924 введён алфавит на базе рус. графики, в 1929 хакас. письменность переведена на лат. графич. основу, с 1939 – вновь на русскую.