Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ПОЛИВА́НОВ ЕВГЕНИЙ ДМИТРИЕВИЧ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 26. Москва, 2014, стр. 648

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: В. М. Алпатов

ПОЛИВА́НОВ Ев­ге­ний Дмит­рие­вич [28.2(12.3).1891, Смо­ленск – 25.1.1938, Мо­ск­ва], рос. язы­ко­вед и по­ли­тич. дея­тель. В 1912 окон­чил ис­то­ри­ко-фи­ло­ло­гич. ф-т С.-Пе­терб. ун-та и Прак­ти­че­скую вост. ака­де­мию в С.-Пе­тер­бур­ге, уче­ник И. А. Бо­ду­эна де Кур­те­нэ. Пре­по­да­вал с 1915 япон. яз. на вост. ф-те Пет­ро­град­ско­го ун-та. В 1914–16 П. три­ж­ды ез­дил в Япо­нию, где со­брал об­шир­ный ма­те­ри­ал по япон. диа­лек­там, по­слу­жив­ший ос­но­вой его пер­вой кн. «Пси­хо­фо­не­ти­че­ские на­блю­де­ния над япон­ски­ми диа­лек­та­ми» (1917), и впер­вые ус­та­но­вил ха­рак­тер япон. уда­ре­ния (так­же вы­пол­нял раз­ве­ды­ва­тель­ные за­да­ния). Раз­ра­бо­тал рус. транс­крип­цию япон. слов, ис­поль­зуе­мую до сих пор. В 1917 ра­бо­тал во Все­рос. со­ве­те кре­сть­ян­ских де­пу­та­тов. В 1917–18 зам. нар­ко­ма иностр. дел, уча­ст­во­вал в под­го­тов­ке Бре­ст­ско­го ми­ра 1918. Во вре­мя Гра­ж­дан­ской вой­ны 1917–22 ор­га­ни­зо­вал от­ря­ды крас­ных ки­тай­цев. С 1919 чл. РКП(б). Од­но­вре­мен­но про­дол­жал на­уч. и пе­да­го­гич. дея­тель­ность (проф. с 1919). В 1921 пе­ре­ехал в Мо­ск­ву, где ра­бо­тал в Ко­мин­тер­не, в том же го­ду от­прав­лен в Синь­цзян на не­ле­галь­ную ра­бо­ту. В 1922–26 проф. вновь ор­га­ни­зо­ван­но­го Сред­не­ази­ат­ско­го ун-та в Таш­кен­те, изу­чал узб. диа­лек­ты, уча­ст­во­вал в язы­ко­вом строи­тель­ст­ве. В 1926–29 в Мо­ск­ве, где за­ве­до­вал лин­гвис­тич. сек­ци­ей Ин-та язы­ка и лит-ры РАНИОН, пре­по­да­вал в Моск. ин-те вос­то­ко­ве­де­ния и Ком­му­ни­стич. ун-те тру­дя­щих­ся Вос­то­ка, один из ве­ду­щих дея­те­лей язы­ко­во­го строи­тель­ст­ва. В эти го­ды из­дал 1-й том «Вве­де­ния в язы­ко­зна­ние для вос­то­ко­вед­ных ву­зов», на­пи­сал грам­ма­ти­ки япон­ско­го (с О. В. Плет­не­ром) и ки­тай­ско­го (с А. И. Ива­но­вым) язы­ков (обе 1930). В 1929 П. пуб­лич­но вы­сту­пил про­тив «но­во­го уче­ния о язы­ке» Н. Я. Мар­ра, по­ка­зав его на­уч. не­обос­но­ван­ность, за что под­верг­ся трав­ле со сто­ро­ны мар­ри­стов. В том же го­ду был вы­ну­ж­ден вер­нуть­ся в Ср. Азию, а по­сле 1931 ли­шил­ся воз­мож­но­сти пуб­ли­ко­вать­ся в Мо­ск­ве и Ле­нин­гра­де. В 1929–1935 ра­бо­тал в Уз­бек­ском гос. н.-и. ин-те куль­тур­но­го строи­тель­ст­ва; про­дол­жал изу­че­ние узб. диа­лек­тов, из­дал «Рус­скую грам­ма­ти­ку в со­пос­тав­ле­нии с уз­бек­ским язы­ком» (1933), ис­сле­до­вал язык бу­хар­ских ев­ре­ев. В 1935 пе­ре­ехал во Фрун­зе (ны­не Биш­кек), где изу­чал кирг. и дун­ган­ский язы­ки и кирг. эпос «Ма­нас», вме­сте с Ю. Ян­шан­си­ном раз­ра­бо­тал дун­ган­ский ал­фа­вит на лат. ос­но­ве, на­пи­сал «Сло­варь лин­гвис­ти­че­ских тер­ми­нов» (из­дан лишь в 1991). П. был аре­сто­ван 1.8.1937, об­ви­нён в «шпио­на­же в поль­зу Япо­нии» и рас­стре­лян; реа­би­ли­ти­ро­ван в 1963. Мно­гие тру­ды П. не бы­ли из­да­ны при жиз­ни, часть их опуб­ли­ко­ва­на в 1950–90-х гг., но боль­шое их ко­ли­че­ст­во про­па­ло, в т. ч. 2-й том «Вве­де­ния в язы­ко­зна­ние для вос­то­ко­вед­ных ву­зов», а так­же ка­зах., азерб., морд. грам­ма­ти­ки.

П., вла­дев­ший 18 язы­ка­ми, стре­мил­ся рас­смат­ри­вать лю­бые изу­чае­мые яв­ле­ния в об­ще­лин­гвис­тич. пла­не, ис­поль­зо­вать их для по­строе­ния тео­рии. От И. А. Бо­ду­эна де Кур­те­нэ он унас­ле­до­вал ак­тив­ный под­ход к язы­ку, стрем­ле­ние свя­зы­вать тео­рию с прак­ти­кой. Лин­гвист, как пи­сал П., дол­жен од­но­вре­мен­но быть «строи­те­лем со­вре­мен­ных язы­ко­вых (и гра­фи­че­ских) куль­тур», «язы­ко­вым по­ли­ти­ком», «вла­дею­щим про­гно­зом язы­ко­во­го бу­ду­ще­го», «об­щим лин­гвис­том» и ис­то­ри­ком куль­ту­ры. П. од­ним из пер­вых за­ни­мал­ся язы­ко­вой про­гно­сти­кой. От­стаи­вал не­об­хо­ди­мость ре­фор­ми­ро­ва­ния язы­ков на­ро­дов СССР, в т. ч. ла­ти­ни­за­ции гра­фи­ки, но пре­дос­те­ре­гал про­тив по­пы­ток ре­фор­ми­ро­вать фо­не­ти­ку и мор­фо­ло­гию, т. к. они «вы­учи­ва­ют­ся в та­ком воз­рас­те, для ко­то­ро­го не су­ще­ст­ву­ет дек­ре­тов и цир­ку­ля­ров». В ря­де ра­бот, осо­бен­но в сб. «За мар­кси­ст­ское язы­ко­зна­ние» (1931; 2-е изд., 2003), П. ста­вил за­да­чу по­строе­ния мар­кси­ст­ской лин­гвис­ти­ки, рас­смат­ри­вая, в ча­ст­но­сти, про­яв­ле­ние в язы­ке за­ко­нов диа­лек­ти­ки. По­сто­ян­ной те­мой П. бы­ло изу­че­ние при­чин язы­ко­вых, пре­ж­де все­го фо­но­ло­гич., из­ме­не­ний, сре­ди ко­то­рых он осо­бое вни­ма­ние уде­лял «эко­но­мии про­из­но­си­тель­ной энер­гии». Мно­гие его ра­бо­ты по­свя­ще­ны фо­но­ло­гии, ко­то­рую он, как и Бо­ду­эн де Кур­те­нэ, по­ни­мал как «пси­хо­фо­не­ти­ку». П. счи­тал воз­мож­ным как рас­хо­ж­де­ние родств. язы­ков (см. Ди­вер­ген­ция в язы­ко­зна­нии), так и схо­ж­де­ние родств. или не­родств. язы­ков (см. Кон­вер­ген­ция в язы­ко­зна­нии). П. за­ни­мал­ся срав­нит.-ис­то­рич. язы­ко­зна­ни­ем; в ча­ст­но­сти, вы­дви­нул ги­по­те­зу о род­ст­ве япон. язы­ка с ма­лай­ско-по­ли­не­зий­ски­ми (см. Авс­тро­не­зий­ские язы­ки), ны­не не под­дер­жи­вае­мую боль­шин­ст­вом ис­сле­до­ва­те­лей. В кон. 1910-х – нач. 1920-х гг. член ОПОЯЗа, пуб­ли­ко­вал ра­бо­ты по по­эти­ке. Тру­ды П. по­лу­чи­ли ме­ж­ду­нар. из­вест­ность, в 1960-е гг. во Фран­ции су­ще­ст­во­вал По­ли­ва­нов­ский кру­жок.

Соч.: Ста­тьи по об­ще­му язы­ко­зна­нию. М., 1968; Избр. ра­бо­ты. Тру­ды по вос­точ­но­му и об­ще­му язы­ко­зна­нию. М., 1991.

Лит.: Ива­нов В. В. Лин­гвис­ти­че­ские взгля­ды Е. Д. По­ли­ва­но­ва // Во­про­сы язы­ко­зна­ния. 1957. № 3; Ле­он­ть­ев А. А., Рой­зен­зон Л. И., Хаю­тин А. Д. Жизнь и дея­тель­ность Е. Д. По­ли­ва­но­ва // По­ли­ва­нов Е. Д. Ста­тьи по об­ще­му язы­ко­зна­нию. М., 1968; Ле­он­ть­ев А. А. Е. Д. По­ли­ва­нов и его вклад в об­щее язы­ко­зна­ние. М., 1983; Лар­цев В. Г. Е. Д. По­ли­ва­нов: Стра­ни­цы жиз­ни и дея­тель­но­сти. М., 1988.

Вернуться к началу