Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

МИШТЕ́КСКОЕ ПИСЬМО́

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 20. Москва, 2012, стр. 521-522

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Д. Д. Беляев

МИШТЕ́КСКОЕ ПИСЬМО́, ие­рог­ли­фи­че­ская сло­вес­но-сло­го­вая сис­те­ма пись­ма, при­спо­соб­лен­ная для пе­ре­да­чи ре­чи на миш­тек­ских язы­ках се­мьи ото­ман­гей­ских язы­ков. Упот­реб­ля­лось в Юж. Мек­си­ке (на тер­ри­то­рии совр. шта­тов Оа­ха­ка, Пу­эб­ла и Гер­ре­ро). Про­ис­хо­дит от са­по­тек­ско­го пись­ма. Ран­ний кор­пус зна­ков пред­став­ля­ет со­бой слег­ка ви­до­из­ме­нён­ные са­по­тек­ские иеро­гли­фы, ис­поль­зо­вав­шие­ся для за­пи­си тек­стов на миш­тек­ских яз. В нач. 2-го тыс. н. э. под влия­ни­ем эпи­клас­сич. пись­мен­но­стей Цен­траль­но­мек­си­кан­ско­го на­го­рья М. п. су­ще­ст­вен­но тран­сфор­ми­ро­ва­лось. Не­яс­ным ос­та­ёт­ся во­прос о свя­зях М. п. и пись­мен­но­сти ньуи­нье [ши­ро­ко рас­про­стра­нён­ной в 3–8 вв. в низ­мен­ных рай­онах шта­та Оа­ха­ка и на юге шта­та Пу­эб­ла (ре­ги­он Миш­те­ка-Ба­ха)], ко­то­рая так­же ве­дёт про­ис­хо­ж­де­ние от са­по­тек­ско­го пись­ма, но, воз­мож­но, ис­поль­зо­ва­лась для др. ото­ман­гей­ских язы­ков (чо­чо или по­по­ло­ка).

Кодекс Селден. Страница 8. 16 в. Бодлианская библиотека Оксфордского университета.

Наи­бо­лее ран­ние письм. па­мят­ни­ки в области расселения миш­те­ков да­ти­ру­ют­ся 2 в. до н. э. – 2 в. н. э. (най­де­ны на го­ро­ди­щах Уа­ме­луль­пан, Юкуи­та). Пред­став­ля­ют со­бой вы­пол­нен­ные са­по­тек­ски­ми зна­ка­ми над­пи­си на ка­мен­ных мо­ну­мен­тах. К клас­сич. пе­рио­ду (3–8 вв. н. э.) от­но­сят­ся тек­сты на рез­ных и рас­пис­ных (по­кры­тых шту­ком с над­пи­ся­ми, на­не­сён­ны­ми на не­го крас­ка­ми) па­не­лях из по­гре­бе­ний (напр., с го­ро­ди­ща Юкунь­ю­да­уи) и ка­мен­ных мо­ну­мен­тах (напр., мо­ну­мент из Тлахь­я­ко). Боль­шин­ст­во до­шед­ших до нас па­мят­ни­ков М. п. пост­клас­сич. пе­рио­да (10 – 1-я четв. 16 вв.) пред­став­ля­ют со­бой ко­дек­сы (сло­жен­ные гар­мош­кой по­ло­сы олень­ей ко­жи, по­кры­той шту­ком, или бу­ма­ги из лу­ба де­ревь­ев ро­да фи­кус), льен­сос (от­ре­зы тка­ни) и ма­пас (кар­ты). Эпи­гра­фич. па­мят­ни­ки по­стклас­сич. пе­рио­да не­мно­го­чис­лен­ны (па­нель с го­ро­ди­ща Ти­лан­тон­го, крест с го­ро­ди­ща То­пиль­те­пек; над­пи­си на кос­тях из по­гре­бе­ния 7 в Мон­те-Аль­ба­не, флей­та Фрис­се­ла и др.). Ко­дек­сы со­дер­жат ис­то­ри­ко-ге­неа­ло­гич. и ди­на­стич. ин­фор­ма­цию (миш­те­ки на­зы­ва­ли их то­нин­дейе – «ис­то­рия ро­дов» и на­ан­дейе – «вос­по­ми­на­ния о про­шлом»). Льен­сос и ма­пас со­вме­ща­ют ге­неа­ло­гич. и кар­то­гра­фич. ин­фор­ма­цию. 7 ко­дек­сов – Нат­толл, Бод­ли, Сел­ден, Вин­до­бо­нен­сис, Бе­кер II, Ко­лом­би­но и Бе­кер I (два по­след­них, ви­ди­мо, бы­ли ча­стью еди­но­го сво­да) – да­ти­ру­ют­ся до­ис­пан­ским пе­рио­дом (13 – нач. 16 вв.). Пост­клас­сич. М. п. в осн. при­спо­соб­ле­но для пись­ма крас­ка­ми; цве­та име­ют зна­че­ние для пра­виль­но­го про­чте­ния. Бу­ду­чи тес­но свя­зан­ным с ху­дож. сти­лем Миш­те­ка-Пу­эб­ла, М. п. в 15–16 вв. по­лу­чи­ло ши­ро­кое рас­про­стра­не­ние в Оа­ха­ке и на юге Пу­эб­лы, где ис­поль­зо­ва­лось для за­пи­си тек­стов на др. ото­ман­гей­ских язы­ках (чо­чо, по­по­ло­ка, тла­па­нек). В ран­не­ко­ло­ни­аль­ную эпо­ху (16 – нач. 17 вв.) соз­да­но неск. де­сят­ков до­ку­мен­тов, со­дер­жа­щих как ие­рог­ли­фич. за­пись, вы­пол­нен­ную М. п., так и глос­сы ла­ти­ни­цей. В даль­ней­шем М. п. бы­ло вы­тес­не­но ла­ти­ни­цей.

В М. п. 2 клас­са зна­ков: ло­го­грам­мы, пе­ре­даю­щие зву­ча­ние ос­нов слов и их зна­че­ние, и фо­не­ти­че­ские, пе­ре­даю­щие со­че­та­ния зву­ков ти­па «со­глас­ный + глас­ный», «со­глас­ный + глас­ный + со­глас­ный + глас­ный». Зна­ки яв­ля­ют­ся ри­су­ноч­ны­ми по фор­ме, и изо­бра­жае­мые ими пред­ме­ты лег­ко уз­на­вае­мы. Ло­го­гра­фич. ком­по­нент очень си­лён, прин­цип зву­ко­вых под­твер­жде­ний (ис­поль­зо­ва­ния сло­го­вых зна­ков для под­твер­жде­ния чте­ния сло­вес­ных) при­ме­ня­ет­ся ред­ко (напр., nduwa-NDUWA для за­пи­си сло­ва «ов­раг», YUCU-dza-DZA для за­пи­си миш­тек­ско­го назв. г. Ту­ту­те­пек). Раз­ви­ты ал­ло­гра­фия (внеш­не раз­лич­ные зна­ки име­ют оди­на­ко­вое зна­че­ние) и омо­гра­фия (оди­на­ко­вые зна­ки име­ют разл. зна­че­ния), ва­риа­тив­ность на­пи­са­ния ма­ла. По­ря­док чте­ния зна­ков в ие­рог­ли­фич. бло­ках (груп­пах зна­ков) сво­бод­ный. То­ны на пись­ме не пе­ре­да­ют­ся. По­ря­док чте­ния в до­ко­лум­бо­вых ко­дек­сах об­оз­на­ча­ет­ся на­прав­ле­ни­ем вер­ти­каль­ных или го­ри­зон­таль­ных крас­ных ли­ний на стра­ни­це и, как пра­ви­ло, идёт буст­ро­фе­до­ном спра­ва на­ле­во.

Как и в др. ме­зо­аме­ри­кан­ских пись­мен­но­стях, сре­ди зна­ков вы­де­ля­ют­ся 2 под­сис­те­мы: чис­ла и зна­ки дней. Пер­во­на­чаль­но ис­поль­зо­ва­лась по­зи­ци­он­ная сис­те­ма (точ­ка со­от­вет­ст­ву­ет еди­ни­це, па­лоч­ка – пя­тёр­ке), с нач. 2-го тыс. н. э. чис­ла от 1 до 19 за­пи­сы­ва­лись при по­мо­щи со­от­вет­ст­вую­ще­го ко­ли­че­ст­ва то­чек. За­пись чи­сел бо­лее вы­со­ко­го по­ряд­ка не за­фик­си­ро­ва­на. Зна­ки дней пе­ре­да­ют на­зва­ния 20 дней, ко­то­рые в со­че­та­нии с чис­ла­ми от 1 до 13 да­ют име­на 260 дням свя­щен­но­го ка­лен­да­ря. Пер­со­на­жи об­о­зна­ча­ют­ся ка­лен­дар­ны­ми име­на­ми по да­те рож­де­ния. Да­ты пе­ре­да­ют­ся со­че­та­ни­ем знака одного из дней 260-днев­но­го ка­лен­да­ря и спец. зна­ка го­да (т. н. знак «А–О»).

Как и ас­тек­ское пись­мо, М. п. функ­цио­ни­ру­ет ис­клю­чи­тель­но в со­че­та­нии с ико­но­гра­фи­ей; тек­сты на нём име­ют вид т. н. впле­тён­ных тек­стов; изо­бра­же­ние пе­ре­да­ёт об­щий смысл со­об­ще­ния, в то вре­мя как да­ты, име­на пер­со­на­жей, то­по­ни­мы вы­пи­сы­ва­ют­ся зна­ка­ми.

Важ­ный вклад в ис­сле­до­ва­ние М. п. вне­сли: А. Ка­со, Х. Ур­сид (Мек­си­ка); М. Аудейк (Ни­дер­лан­ды, Мек­си­ка); З. Нат­толл, М. Смит (США); В. Кё­ниг, К. А. Но­вот­ны (Австрия); М. Ян­сен (Ни­дер­лан­ды); Л. П. Лис­нен­ко (Рос­сия). Не­смот­ря на мно­го­лет­нюю ис­то­рию изу­че­ния, М. п. окон­ча­тель­но не де­шиф­ро­ва­но.

Лит.: Caso A. Interpretaciо́n de Cо́dice Sel­den // Codex Selden 3135. A. 2. Méx., 1964; Smith M. E. Picture writing in ancient southern Me­xi­co: Mixtec place signs and maps. Norman, 1973; Mo­ser C. L. Ñuiñe writing and iconogra­phy of the Mixteca Baja. Nashville, 1977; Лис­нен­ко Л. П. Миш­тек­ские ру­ко­пи­си как ис­то­ри­ко-эт­но­гра­фи­че­ский ис­точ­ник // Ис­то­ри­че­ские судь­бы аме­ри­кан­ских ин­дей­цев. Про­бле­мы ин­деа­ни­сти­ки. М., 1985; она же. Струк­ту­ра до­ис­пан­ских миш­тек­ских ко­дек­сов // От­кры­тие Аме­ри­ки про­дол­жа­ет­ся. СПб., 1994. Вып. 2; Jan­sen M., Pérez Jiménez G. The Mixtec pic­torial manuscripts: time, agency and memory in ancient Mexico. Leiden a. o., 2011.

Вернуться к началу