КО́РЕНЬ
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
КО́РЕНЬ в языкознании, носитель вещественного, лексического значения слова, его часть, остающаяся неизменной в процессах морфологической деривации; простая, или непроизводная основа слова, остающаяся после устранения всех словообразовательных и/или словоизменительных элементов. Напр., -дом- в «дом», «домик», «домишко», «домашний» и т. д.; -clean- в англ. clean ‘чистить’, cleaner ‘чистильщик, уборщик’, cleaning ‘чистка, уборка’ и т. д. Выражает идею тождества слова самому себе; коррелирует с понятием лексемы. Противопоставлен как всем служебным морфемам, так и основе, отличающейся от него в формальном отношении наличием основообразующего элемента (темы), в содержательном отношении – передачей значения определённой части речи; во многих традиц. грамматиках К. от основы не отличался, и это позволяло Ф. Ф. Фортунатову противопоставлять в слове не К. и флексии, а основную и формальную принадлежности слова.
Несмотря на то что тип языка задаёт возможность варьирования К. как в семантическом (многозначность), так и в формальном отношении (ср. чередования в корневых морфемах в слав., герм. и др. языках), К. составляют обычно неизменяемую часть серии словоформ и производных, входят в обширные и легко увеличивающиеся ряды, образуя нередко «вершину» морфологич. парадигмы и/или словообразовательного гнезда. К. (непроизводный) нередко совпадает с основой слова.
Во многих языках мира строение К. характеризуется специфич. фонологич. составом, а К. разных частей речи противопоставляются по набору фонем; ср., напр., учение Е. Куриловича, Э. Бенвениста и Э. А. Макаева о структуре индоевропейского К. и правилах его преобразования в рядах аблаута, наблюдения Н. С. Трубецкого о местоименных К., противопоставление именных и глагольных К. в языках Африки (Н. В. Охотина, В. А. Виноградов). Со структурной точки зрения К. могут выступать либо как свободные (когда они встречаются в языке на правах автономного слова без сопровождающих их аффиксов), либо как связанные (когда они известны лишь в сочетании с аффиксами); частный случай свободного К. – его употребление с нулевой морфемой (ср. рус. «дом», нем. Baum ‘дерево’, англ. kill ‘убивать’ и т. п.).