Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

МАЛИНКЕ́

  • рубрика

    Рубрика: Этнология

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 18. Москва, 2011, стр. 655-656

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: В. Ф. Выдрин

МАЛИНКЕ́ (на язы­ках фу­ла, со­нин­ке и франц.), ман­дин­го (в Ли­бе­рии и Сьер­ра-Ле­о­не) (са­мо­на­зва­ние – maninka), на­род груп­пы ман­ден в Зап. Аф­ри­ке. Жи­вут на се­ве­ро-вос­то­ке Гви­неи [2,4 млн. чел. (2009, оцен­ка) – тре­тий по чис­лен­но­сти на­род стра­ны; ком­пакт­но – в пре­фек­ту­ре Кан­кан и на вос­токе пре­фек­ту­ры Фа­ра­на, дис­перс­но – на Фу­та-Джал­ло­не и в Лес­ной Гви­нее], вос­то­ке Се­не­га­ла (460 тыс. чел., обл. Там­ба­кун­да) и Гам­бии (15 тыс. чел.) и юго-за­паде Ма­ли (к за­паду от Бамако, 1,2 млн. чел.); диа­с­по­ра М. про­жи­ва­ет на се­ве­ре и в цен­тре Ли­бе­рии (50 тыс. чел.), на се­ве­ре Сьер­ра-Ле­о­не (130 тыс. чел.); к М. ино­гда при­чис­ля­ют так­же дью­ла и не­ко­то­рые др. груп­пы ман­ден Кот-д’Ивуара (ок. 2 млн. чел.), а так­же ко­нья, ма­нья и уа­су­лу Гви­неи и Ли­бе­рии. Го­во­рят на яз. ма­нин­ка. Рас­про­стра­не­ны так­же франц. яз., в Сьер­ра-Ле­о­не и Ли­бе­рии – англ. яз. В осн. му­суль­ма­не-сун­ни­ты; сре­ди му­сульм. эли­ты рас­про­стра­не­но зна­ние араб. язы­ка.

М. со­став­ля­ли яд­ро общ­но­сти ман­ден в Древ­нем Ма­ли (13–17 вв.); ук­ре­п­лению их иден­тич­но­сти спо­соб­ст­во­ва­ла дея­тель­ность Са­мо­ри Ту­ре (2-я пол. 19 в.). С сер. 20 в. ма­лий­ские М. про­яв­ля­ют тен­ден­цию к ин­те­гра­ции с бам­ба­ра. Под­дер­жи­ва­ют тес­ные куль­тур­ные и хо­зяйств. свя­зи (раз­де­ле­ние тру­да, под­шу­чи­ва­ние и др.) с фуль­бе; ока­зы­ва­ют мощ­ное язы­ко­вое и куль­тур­ное влия­ние на на­ро­ды Лес­ной Гви­неи (яв­ля­ют­ся в этом районе осн. про­вод­ни­ка­ми ис­ла­ма); в свою оче­редь ис­пы­ты­ва­ли влия­ние со­нин­ке.

Женщины малинке. Либерия.

Тра­диц. куль­ту­ра ти­пич­на для на­ро­дов Су­дан­ской по­доб­ла­сти Зап. Аф­ри­ки. Осн. за­ня­тие – мо­тыж­ное, со 2-й пол. 20 в. – плужное зем­ле­де­лие (рис, про­со, сор­го, ара­хис, ку­ку­ру­за, фа­соль, фо­нио); со­хра­ня­ют зна­че­ние охо­та и рыб­ная лов­ля. Осн. блю­да – ка­ши (то) из про­са, ку­ку­ру­зы, ма­нио­ка или ба­на­нов-план­тен с соу­са­ми из паль­мо­во­го или ара­хи­со­во­го мас­ла, ли­сть­ев бао­ба­ба или ма­ни­о­ка, с при­пра­ва­ми из гви­ней­ско­го ща­ве­ля или пло­дов не­ре (Parcia biglo­bosa). Пре­стиж­ная пи­ща – ва­рё­ный рис (ки­нин) с мяс­ным или рыб­ным соу­сом; обиль­но при­ме­ня­ют­ся спе­ции. Не­му­суль­ма­не ва­рят про­ся­ное пи­во. За­ни­ма­ют­ся ком­мер­ци­ей, до­ми­ни­ру­ют во мно­гих сек­то­рах тор­гов­ли Зап. Аф­ри­ки (тра­диц. пред­ме­ты тор­гов­ли – оре­хи ко­ла и зо­ло­то). Раз­ви­ты тка­че­ст­во, кра­силь­ное, куз­неч­ное, ко­же­вен­ное ре­мёс­ла, гон­чар­ст­во, резь­ба по де­ре­ву. Муж­ская оде­ж­да – длин­ная ши­ро­кая ру­ба­ха и ши­ро­кие шта­ны, жен­ская – за­паш­ная юб­ка и коф­та. До­ма круг­лые гли­но­бит­ные. До­мо­хо­зяй­ст­во боль­шой се­мьи (лю) име­ет кру­го­вую пла­ни­ров­ку, час­то об­не­се­но из­го­ро­дью. Об­ще­ст­во М. де­лит­ся на сво­бод­ных (хо­рон) – зем­ле­дель­цев, вои­нов, охот­ни­ков; чле­нов ре­мес­лен­ных каст – куз­не­цов (ну­му) и их жён-гор­шеч­ниц, ко­же­вен­ни­ков (ка­ран­ке), ска­зи­те­лей-грио­тов (дье­ли), му­сульм. ска­зи­те­лей (фи­на); не­сво­бод­ных (дьон). Со­хра­ня­ют­ся си­сте­ма пат­ри­ли­ней­ных кла­нов (джа­му, си), свя­зан­ных от­но­ше­ния­ми эк­ви­ва­лент­но­сти или под­шу­чи­ва­ния (са­нан­куйа), воз­рас­тные клас­сы и тай­ные об­ще­ст­ва (важ­ней­шие – муж­ское и жен­ское об­ще­ст­ва Ко­ма). Рас­про­стра­не­ны по­ли­ги­ния, ле­ви­рат, пред­по­чи­та­ет­ся кросс­ку­зен­ный брак. Тра­диц. тип на­сле­до­ва­ния – от стар­ше­го бра­та к млад­ше­му, вы­тес­ня­ет­ся му­суль­ман­ским – от от­ца к сы­ну. Сис­те­ма тер­ми­нов род­ст­ва би­фур­ка­тив­но­го типа с пе­ре­хо­дом к би­фур­ка­тив­но-ли­ней­но­му. Сиб­лин­ги и од­но­по­лые сиб­лин­ги ро­ди­те­лей де­лят­ся по от­но­сит. воз­рас­ту. Раз­но­по­лые сиб­лин­ги, брат ма­те­ри и де­ти се­ст­ры муж­чи­ны, баб­ки и вну­ки свя­за­ны вза­им­ной тер­ми­но­ло­ги­ей; де­ды и вну­ки, крос­ску­зе­ны, жен­щи­на и млад­шие бра­тья му­жа, муж­чи­на и млад­шие сё­ст­ры же­ны – шу­точ­ны­ми от­но­ше­ния­ми. Прак­ти­ку­ют­ся муж­ские и жен­ские ини­циа­ции, со­про­во­ж­дае­мые об­ре­за­ни­ем и эк­ци­зи­ей. Сохра­ня­ет­ся бо­га­тая уст­ная тра­ди­ция: эпич. ска­за­ния о ле­ген­дар­ном ос­но­ва­те­ле Ма­ли Сун­дь­я­те Кей­та, охот­ни­чьи и зем­ле­дельч. ска­за­ния, сказ­ки, пес­ни.

В по­ли­тич. жиз­ни Гви­неи М. пред­став­ля­ют со­бой один из трёх эт­нич. по­лю­сов; пред­ста­ви­те­лем М. был 1-й през. Гви­неи А. С. Ту­ре (1958–84); к ним относится и нынешний през. Альфа Конде (с 2010).

Лит.: Person Y. Samori: Une révolution dyu­la. Dakar, 1968–1975. Vol. 1–3; Cissé D. Struc­tures des Malinké de Kita. Bamako, 1970; Meyer G. Contes du pays malinké (Gambie, Guinée, Mali, Sénégal). P., 2000; Conrad D. Epic ancestors of the Sunjata era: oral tradition from the Maninka of Guinea. Madison, [2000]; Cuello G., Robin L. Les Malinké du Kon­ko­du­gu. P., 2005; Вы­дрин В. Ф., Диа­не М. Сис­те­ма тер­ми­нов род­ст­ва гви­ней­ских ма­нин­ка // Ан­тро­по­ло­ги­че­ский фо­рум. 2008. № 9.

Вернуться к началу