БУКВА́РЬ
-
Рубрика: Образование
-
Скопировать библиографическую ссылку:
БУКВА́РЬ, учебник для первоначального обучения грамоте. Возник как пособие для обучения рус. и церковнослав. языку; позднее разработан для языков народов СССР и др. Впервые слово «Б.» появилось в назв. учебника для обучения грамоте («Букварь языка славенска, писаний чтения учитися хотящим в полезное руковожение», Евье, 1618). Осн. структурные звенья Б. – буквы, буквосочетания, слоги, цифры, грамматич. сведения, текстовые и иллюстративные материалы, схемы, таблицы, а также обращения к детям и наставления, формирующие у учеников нормы поведения и взаимоотношений между старшими и младшими.
Первопечатные Б. церковнослав. яз. появились у юж. славян, это были глаголические буквари церковнослав. яз. в хорв. редакции, предназначенные для католиков. Первый такой Б. был издан в 1527 в Венеции. В отличие от др. первопечатных Б., в которых иллюстрации практически не встречаются, венецианский Б. украшен 35 гравюрами. В России предшественниками Б. были азбучные таблички, берестяные грамоты, учебные азбуковники. Первым печатным Б. на церковнослав. яз. в рус. редакции стала «Азбука» Ивана Фёдорова, напечатанная в 1574 во Львове. Построенная на основе буквослагательного способа обучения грамоте азбука включала обработанные автором тексты из Библии (для чтения), адаптированный азбучный акростих, тексты молитв, отрывки из притчей – для закрепления навыков чтения и письма, а также советы по воспитанию. Расположение алфавита – в прямом и обратном порядке, вразбивку, по вертикали – позволяло развивать моторную и зрительную память учащихся. Идеи Ивана Фёдорова легли в основу «Азбуки» Л. Зизания (Вильно, 1596). В ней обращалось внимание на звуковой состав слова – фонетику, содержался толковый словарь «Лексика…», приводились начальные сведения по географии, истории.
Первым Б., изданным в Москве, был «Букварь» В. Ф. Бурцова (Протопопова) (1634), который включал материал для обучения цифрам и числительным, уделял большое внимание синтаксису, пунктуации, грамматич. сведениям. В букваре Симеона Полоцкого (1679), стремившегося объединить обучение грамоте с привитием учащимся почитания к христианскому учению, морали, говорилось о пользе просвещения.
В кон. 17 в. созданы первые в России иллюстрированные Б. Кариона Истомина. Т. н. малый Б. («Букварь в лицах», написан в 1692, издан в 1694), оформленный гравёром Л. Буниным, опирался на идею наглядности обучения. Вместо традиц. церковных текстов он содержал «стихи нравоучительны» о пользе знания, учения и труда. Иллюстрации (400) и тексты несли познават. нагрузку, занимательность изложения облегчала восприятие, осмысление и запоминание учебного материала. Б. содержал «Слово читателю», в котором приведены сведения о книге, её назначении и своеобразии, рекомендации по её использованию. Б. впервые был адресован не только мальчикам, но и девочкам.
В 1701 в Москве вышел Б. Фёдора Поликарпова-Орлова – один из последних, знакомивших учащихся с основами старослав. яз. В нём впервые введено сопоставительное изложение учебного материала на слав., греч. и лат. языках. Новым было и включение в Б. трёхъязычного славяно-греко-латинского тематич. словаря, в котором систематизирована специально отобранная лексика (слова, дающие сведения о земле и людях, их занятиях и потребностях).
Буквари 2-й пол. 17 в. содержали поговорки и пословицы, изречения философов, образцы деловой переписки. В 1720 вышел Б. Феофана Прокоповича, напечатанный кириллицей (до 1724 выдержал 12 изданий). Гражданский шрифт впервые использован в «Азбуке», входившей составной частью в «Юности честное зерцало» (1717). «Азбука» А. А. Барсова (1768) содержала, кроме молитв и заповедей, общеобразоват. сведения о временах года, странах света, государствах и их столицах, наставления. Азбуки и Б. 17–18 вв. составлялись гл. обр. на основе буквослагательного метода обучения грамоте – только после формирования навыков чтения учащиеся переходили к письму.
В 19 в. значительно изменилось искусство детской книги. Появились дорогие, красочно оформленные Б.: «Подарок детям в память 1812 г.» (1814), «Подарок детям или новая Российская Азбука…» (1815). Поиски рациональных приёмов обучения отражены в «Азбуке» М. Гута (1820), в первой части которой автор давал методич. рекомендации, во второй – тексты для упражнений. Материал излагался поурочно, предусматривалось его повторение и закрепление. Появились Б., составленные по слоговому способу обучения («Великолепная русская азбука. Подарок для добрых детей», 1844; «Азбука» А. М. Дараган, 1845); звуковому аналитич. способу («Русская азбука» В. А. Золотова, 1860; «Азбука для крестьянских детей» Ф. Д. Студитского, 1860) и др.
Важнейшее направление в развитии рус. букваристики 2-й пол. 19 в. связано с именем К. Д. Ушинского. Его учебник «Родное слово» (1864; выдержал 147 изданий) имел целью «…упражнять все способности дитяти вместе с ученьем грамоте, развивать, укреплять, давать полезный навык, возбуждать самостоятельность и, как бы мимоходом, достигать обучения чтению и письму». Отличительная особенность книги – введение материала для развития речи ребёнка. Впервые систематизированы и объединены материалы для чтения; соответственно темам приведены доступные детям рассказы познават. содержания. Предусмотрены подготовит. упражнения (рисунки, элементы букв, буквы, их соединения), написание слов и предложений и т. д. Такая структура варьировалась и в последующих Б. («Азбука и уроки чтения и письма» Н. Ф. Бунакова, 1871; «Русская азбука для детей…» В. И. Водовозова, 1873; «Букварь для совместного обучения чтению и письму…» Д. и Е. Тихомировых, 1873, выдержал 161 издание). В 1872 вышла «Азбука» Л. Н. Толстого, составленная по слуховому способу (заучив буквы, школьники переходили к чтению слогов), но, по словам автора, пригодная для любого способа обучения грамоте. Наиболее ценное в книге – рассказы и сказки, сочинённые Толстым, изложенные им басни Эзопа, а также пословицы, поговорки и загадки, тщательно отобранные из рус. фольклора.
В период ликвидации неграмотности (1920–30-е гг.) издавались Б. разных типов: для гор. и сельских школ, для подростков и взрослых, для разл. курсов и кружков.
Мн. авторы Б., издававшихся после 1920, комбинировали разл. методы обучения грамоте: аналитико-синтетический (буквари Н. М. Головина, 1937, и А. В. Янковской, 1938, и др.), фонематический (практич. усвоение детьми звуков рус. речи; букварь С. П. Редозубова, 1945; Б., составленный авторским коллективом АПН РСФСР, 1953, и др.). В эксперим. букваре Д. Б. Эльконина (1961; ч. 1–2, 1969–72) введению букв предшествовал период звукового анализа.
В 1981 вышел Б. (с 1982 до сер. 1990-х гг. стабильный) В. Г. Горецкого, В. А. Кирюшкина, А. Ф. Шанько. Впервые Б. был издан в составе учебно-методич. комплекта, включавшего также «Прописи», дидактич. материалы, методич. руководство для учителя. Первым коммуникативно-ориентированным учебником по обучению грамоте стала «АБВГДейка: Азбука первоклассника» Л. Ф. Климановой, С. Г. Макеевой (1995). Его содержание опирается на последние достижения в области лингвистики и психологии общения.
К кон. 1990-х гг. и в нач. 21 в. в России появились Б. и азбуки с разл. целевым назначением: для подготовки детей к школе, для коррекционных образоват. учреждений. На основе «Азбуки» Л. Н. Толстого, «Родной речи» К. Д. Ушинского и букваря Д. и Е. Тихомировых издан «Букварь» под ред. В. Бутромеева (1997). В 1997 Спасо-Преображенским Валаамским мон. выпущен «Православный букварь» Н. В. Давыдовой. Стали издаваться региональные Б.: «Московский» и «Земский» буквари В. Г. Горецкого (1995).
Буквари на языках народов России. В 1803 имп. Александр I по представлению Святейшего Синода издал указ о переводе церковных молитв, Символа веры, сокращённого катехизиса на тат., чуваш., морд., черемисский, вотяцкий и карельский языки. В первый Б. на чуваш. яз. вошёл «Краткий катехизис…», изданный в 1803 в Казанской духовной академии. Его автором был Е. Рожанский – иерей Нижегородской епархии. Были изданы Б.: на основе араб. графики – адыгейский У. Берсея (1855) и карачаевский И. Акбаева (1916); на основе рус. алфавита – кабард. буквари К. Ажатукина (1865), Б., составленный Л. Г. Лопатинским (1891), и «Абазинская азбука» У. Микерова и др. Переводческая комиссия в Казани под рук. Н. И. Ильминского издала татарский Б. (1862; 3-е изд., 1867); с 1890-х гг. издавала Б. (на рус. яз. церковным и гражданским шрифтом) для нерусских народов Поволжья: на марийском яз. (1867; составитель И. Кедров), на его луговском наречии (1870; составитель Г. Яковлев), для горных черемисов И. Удюрминского (1892) и др.; для миссионерских школ, работавших на Крайнем Севере: для самоедов, лопарей, якутов (все в 1895), остяков (1898), ненцев (1890) и др. С переходом народов Рос. Федерации на нац. письменность (1930-е гг.) Б. стали издаваться на родном языке.
Буквари и аналогичные им пособия для обучения грамоте (разрезные азбуки, карточки, карточки для развития речи и пр.), изданные централизованно или самостоятельно изготовленные учителями, используются в большинстве стран мира. Их объединяет наличие осн. структурных звеньев – букв, слогов, словосочетаний, схем и подкрепляющих их иллюстраций. Многообразие Б. зависит от внутреннего строя языка, метода обучения грамоте (буквослагательный, слуховой, звуковой, аналитико-синтетический и др.), культуры народа, полиграфич. возможностей.