Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

«ЧУНЬ ЦЮ»

  • рубрика
  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 34. Москва, 2017, стр. 656-657

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: С. В. Дмитриев

«ЧУНЬ ЦЮ», «Чунь­цю» («Вёс­ны и осе­ни»), при­двор­ная хро­ни­ка 12 пра­ви­те­лей уде­ла Лу (центр. Шань­дун), ох­ва­ты­ваю­щая со­бы­тия с 722 по 481 до н. э., древ­ней­ший па­мят­ник по­доб­но­го жан­ра. Хро­ни­ка очень ла­ко­нич­на: са­мая длин­ная за­пись со­сто­ит из 47 зна­ков, са­мая ко­рот­кая – из од­но­го; об­щий объ­ём тек­ста ок. 17 тыс. зна­ков. «Ч.цю» – прак­ти­че­ски един­ст­вен­ный до­шед­ший до нас об­ра­зец по­год­ных хро­ник (сам тер­мин «Ч.цю» яв­ля­ет­ся, по су­ти, не на­зва­ни­ем, а обо­зна­че­ни­ем жан­ра), ко­то­рые со­став­ля­лись при дво­рах удель­ных пра­ви­те­лей эпо­хи Чжоу скри­ба­ми (ши). По­доб­ные хро­ни­ки бы­ли ед­ва ли не са­мым ар­ха­ич. жан­ром кит. ис­то­рио­гра­фии, при­зван­ным фик­си­ро­вать ри­ту­аль­но и по­ли­ти­че­ски зна­чи­мые со­бы­тия, но не ана­ли­зи­ро­вать их. Тра­ди­ци­он­но ав­тор­ст­во «Ч.цю» при­пи­сы­ва­лось Кон­фу­цию (имен­но по­это­му «Ч.цю», в от­ли­чие от др. хро­ник, дош­ла до на­ших дней). Од­на­ко на са­мом де­ле текст со­став­лен не­сколь­ки­ми по­ко­ле­ния­ми лус­ких скри­бов и за­тем под­верг­ся ре­дак­тор­ской об­ра­бот­ке (не­из­вест­но, был ли этим ре­дак­то­ром Кон­фу­ций). Од­на­ко нет со­мне­ния, что текст «Ч.цю» был ему из­вес­тен и иг­рал не­ма­лую роль в об­ра­зо­ват. про­цес­се кон­фу­ци­ан­ских школ при нём и его пре­ем­ни­ках; зна­ние и по­ни­ма­ние тек­ста вхо­ди­ло в чис­ло во­про­сов на гос. эк­за­ме­нах (см. Кэц­зюй). Ста­рей­шие су­ще­ст­вую­щие ру­ко­пи­си «Ч.цю» от­но­сят­ся к 5–6 вв. н. э.

В кон­фу­ци­ан­ских кру­гах сло­жи­лось неск. тра­ди­ций тол­ко­ва­ния «Ч.цю», за­фик­си­ро­ван­ных в до­шед­ших до нас ком­мен­та­ри­ях: «Гунъ­ян чжу­ань» [«Ком­мен­та­рий Гунъ­ян (Гао)», ок. 3 в. до н. э.] и «Гу­лян чжу­ань» [«Ком­мен­та­рий Гу­лян (Чи)», ок. 2 в. до н. э.]; оба, ве­ро­ят­но, ос­но­ва­ны на бо­лее древ­ней уст­ной тра­ди­ции и трак­ту­ют «Ч.цю» как фи­лос. текст. Не­сколь­ко иной ха­рак­тер но­сит «Цзо чжу­ань» [«Ком­мен­та­рий Цзо (Цю­ми­на)», 4 в. до н. э.], даю­щий под­роб­ную ин­фор­ма­цию о со­бы­ти­ях, упо­мя­ну­тых в «Ч.цю»; не­ко­то­рые ис­сле­до­ва­те­ли по­ла­га­ют, что дан­ный текст из­на­чаль­но со­став­лял­ся как са­мо­стоят. ис­то­рич. труд, а не как по­яс­не­ния к «Ч.цю». Ряд ком­мен­та­ри­ев («Цзоу-ши чжу­ань», «Цзя-ши чжу­ань») был ут­ра­чен. «Ч.цю» от­но­сит­ся к чис­лу наи­бо­лее по­чи­тае­мых тек­стов кон­фу­ци­ан­ской тра­ди­ции, со вре­мён Хань вхо­дит в чис­ло Пя­ти ка­но­нов (У-цзин); три со­хра­нив­ших­ся ком­мен­та­рия так­же во­шли в чис­ло кон­фу­ци­ан­ских ка­но­нов (в эпо­ху Тан на­не­се­ны на т. н. Кай­чэн­ские ка­мен­ные сте­лы, соз­дан­ные в 833–837 н. э. и по­ло­жив­шие ко­нец раз­но­чте­ни­ям в ка­но­нич. тек­стах раз­ных из­да­ний).

По­сле­до­ва­те­ли Кон­фу­ция ви­де­ли в хро­ни­ке кон­цен­трир. из­ло­же­ние его уче­ния, осо­бен­но пред­став­ле­ний об иде­аль­ном по­ли­тич. и об­ще­ств. уст­рой­ст­ве, взаи­мо­от­но­ше­ни­ях пра­ви­те­ля и Не­ба. «Ч.цю» бы­ла ис­поль­зо­ва­на Дун Чжун­шу, пре­вра­тив­шим кон­фу­ци­ан­ст­во в гос. идео­ло­гию Ки­тая. Су­хой и ла­пи­дар­ный стиль «Ч.цю», слож­ная ие­рар­хич­ность тер­ми­но­ло­гии па­мят­ни­ка вос­при­ни­ма­лись как об­ра­зец для ис­то­ри­ка, ко­то­рый дол­жен был пе­ре­дать своё от­но­ше­ние к опи­сы­вае­мым со­бы­ти­ям, воз­дер­жи­ва­ясь от пря­мо­го вы­ска­зы­ва­ния оно­го. Наи­ме­но­ва­ние пер­во­го эта­па Вост. Чжоу – «Вёс­ны и осе­ни» – так­же поч­ти­тель­но да­но в честь «Ч.цю».

Изд.: Кон­фу­цие­ва ле­то­пись «Чунь­цю» («Вес­ны и осе­ни») / Пер. и прим. Н. И. Мо­на­сты­ре­ва. М., 1999.

Лит.: Cheng A. Ch’un ch’iu, Kung yang, Ku liang and Tso chuan // Early Chinese texts: A bibliographical guide / Ed. by M. Loewe. Berk., 1993; Юр­ке­вич А. Г. Чунь цю // Ду­хов­ная куль­ту­ра Ки­тая. М., 2006. Т. 1.

Вернуться к началу