Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ТУВИ́НСКИЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 32. Москва, 2016, стр. 473-474

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: К.-М. А. Симчит

ТУВИ́НСКИЙ ЯЗЫ́К (урян­хай­ский язык, сой­от­ский язык), язык ту­вин­цев. Один из гос. язы­ков Рес­пуб­ли­ки Ты­ва. Рас­про­стра­нён так­же на юге Крас­но­яр­ско­го края, в Сев.-Зап. Мон­го­лии, в Ки­тае. Об­щее чис­ло го­во­ря­щих ок. 270 тыс. чел. (2015, оцен­ка), в т. ч. в Рос­сии ок. 253,7 тыс. чел. (2010, пе­ре­пись), в Мон­го­лии ок. 10 тыс. чел., в Ки­тае ок. 5 тыс. чел.

Т. я. от­но­сит­ся к са­ян­ской (то­бас­кой) груп­пе тюрк­ских язы­ков. Со­глас­но тра­ди­ции, сло­жив­шей­ся в отеч. тюр­ко­ло­гии, в Ты­ве вы­де­ля­ют 4 диа­лек­та (цен­траль­ный, за­пад­ный, юго-вос­точ­ный и се­ве­ро-вос­точ­ный) и пе­ре­ход­ные го­во­ры (каа-хем­ский и др.); раз­ли­чия ме­ж­ду диа­лек­та­ми и го­во­ра­ми по­сте­пен­но ни­ве­ли­ру­ют­ся. Речь ту­вин­цев за пре­де­ла­ми Ты­вы на­хо­дит­ся на ста­дии изу­че­ния.

Тувинский алфавит.

Т. я. име­ет раз­ви­тый фа­рин­галь­ный син­гар­мо­низм (см. так­же Фа­рин­га­ли­за­ция). Про­ис­хо­дит час­тич­ная или пол­ная ас­си­ми­ля­ция кон­со­нант­ных аф­фик­сов. В мор­фо­ло­гии при вы­ра­же­нии ха­рак­те­ра про­те­ка­ния дей­ст­вия ши­ро­ко упот­реб­ля­ют­ся ана­ли­тич. («көрүп ка­ап ту­рар» ‘по­гля­ды­ва­ет’) и син­те­тич. («кө­рүптер» ‘взгля­нет’) кон­ст­рук­ции (см. Ана­ли­тизм, Син­те­тизм). Осо­бен­ность син­так­си­са – на­ли­чие имен­но­го ска­зуе­мо­го др.-тюрк. ти­па («мен би­лир ки­жи мен» ‘я знаю’).

В лек­си­ке со­хра­ня­ет­ся тюрк. сло­вар­ный фонд, при этом зна­чи­те­лен пласт за­им­ст­во­ва­ний из монг. яз. (св. 20% лек­сич. со­ста­ва).

Лит. Т. я. на­чал фор­ми­ро­вать­ся в 1920–1940-е гг. на ос­но­ве мно­го­жан­ро­во­го тув. фольк­ло­ра и пу­тём творч. ос­вое­ния опы­та рус. и сов. мно­го­на­цио­наль­ной лит-ры.

В 1930 соз­да­на тув. пись­мен­ность на ба­зе лат. ал­фа­ви­та, в 1941 – на рус. гра­фич. ос­но­ве с вклю­че­ни­ем до­пол­нит. зна­ков (ө, ү, ң).

Лит.: Ка­та­нов Н. Ф. Опыт ис­сле­до­ва­ния урян­хай­ско­го язы­ка. Ка­зань, 1903; Ис­ха­ков Ф. Г., Пальм­бах А. А. Грам­ма­ти­ка ту­вин­ско­го язы­ка: Фо­не­ти­ка и мор­фо­ло­гия. М., 1961; Та­та­рин­цев Б. И. Мон­голь­ское язы­ко­вое влия­ние на ту­вин­скую лек­си­ку. Кы­зыл, 1976; Сат Ш. Ч. Ту­вин­ский язык // Язы­ки ми­ра. Тюрк­ские язы­ки. Биш­кек, 1997.

Сло­ва­ри: Ту­вин­ско-рус­ский сло­варь. М., 1968; Рус­ско-ту­вин­ский сло­варь. М., 1980; Та­та­рин­цев Б. И. Эти­мо­ло­ги­че­ский сло­варь ту­вин­ско­го язы­ка. Но­во­сиб., 2000–2008. Т. 1–4; Тол­ко­вый сло­варь ту­вин­ско­го язы­ка. Но­во­сиб., 2003–2011–. Т. 1–2–.

Вернуться к началу