СО́БСТВЕННОЕ И́МЯ
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
СО́БСТВЕННОЕ И́МЯ [оним, реже – онома (от греч. ὄνυμα, ὄνομα – имя, название)], слово, словосочетание или предложение, которое служит для выделения именуемого им объекта из ряда подобных, индивидуализируя или идентифицируя этот объект. С. и. подразделяются на: антропонимы – С. и. людей (см. Антропонимика); топонимы – С. и. географич. объектов (см. Топонимика); зоонимы – клички животных («собака "Шарик"», «кошка "Мурка"», «заяц "Длинные Уши"»); астронимы (космонимы) – С. и. объектов звёздного неба и космич. объектов («Полярная звезда», «Юпитер», «Млечный Путь»); теонимы – имена богов («Будда», «Зевс»); эргонимы – С. и. производств. и коммерч. предприятий («магазин "Пятёрочка"», «ресторан "Славянская трапеза"», «фабрика "Скороход"»); прагмонимы (прагматонимы) («холодильник "Минск"», «шампунь "Малыш"», «колбаса "Любительская"»); этнонимы – названия народов, племён и др. этнич. сообществ (см. Этнонимика); фитонимы – С. и. растений («мак», «камыш»); хрононимы – С. и. отрезков времени («Новый год», «Петровская эпоха»), идеонимы – С. и. объектов культуры («Новый Завет», «балет "Лебединое озеро"», «роман "Они сражались за Родину"»); литературные онимы (поэтонимы) – С. и., функционирующие в худож. произведениях («Наташа Ростова», «Евгений Онегин», «Гаргантюа»), и др.
Совокупность С. и. называется «ономастикой» («онимия»); внутри неё выделяются антропонимия, топонимия, зоонимия и т. д. С. и. изучаются ономастикой, внутри которой выделяются антропонимика, топонимика, зоонимика и др. Ономастика противопоставляет онимы апеллятивам (т. е. всему остальному лексич. составу языка). Осн. пласт С. и. составляют собств. существительные, т. е. существительные, служащие индивидуальными наименованиями предметов. С. и. противопоставляются в языке нарицат. именам, но лишь в классе существительных (поэтому понятие «нарицат. имена» не совпадает с понятием «апеллятивная лексика»).
С. и. тесно связаны с апеллятивами отношениями производности («лось» – «станция Лось», «белая» – «река Белая») – т. н. онимизация. Др. источники С. и. – переход их из одного разряда в другой (трансонимизация: «город Калуга» – «река Калуга», «река Нева» – «Невский проспект»); заимствование иноязычных С. и. («Марат»). Процесс перехода С. и. в апеллятив называется деонимизацией; напр., «село Хохлома» – «хохлома» (посуда), «генерал Галифе» – «галифе» (брюки).