НИЖНЕГВИНЕ́ЙСКИЙ КРЕО́ЛЬСКИЙ ЯЗЫ́К
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
НИЖНЕГВИНЕ́ЙСКИЙ КРЕО́ЛЬСКИЙ ЯЗЫ́К (португало-креольский язык Гвинейского залива), общее название группы идиомов, распространённых на островах Гвинейского зал. у берегов Африки (Сан-Томе и Принсипи, Экваториальная Гвинея). На нём говорят ок. 150 тыс. чел. (2009, оценка).
В Н. к. я. включают 4 образовавшихся на основе португальского языка креольских наречия (см. Креольские языки), которые часто рассматривают как отд. языки: форру (сан-томийское) – основной язык населения о. Сан-Томе (130 тыс. говорящих); анголар (нгола; 9 тыс. чел.), распространённое на юге о. Сан-Томе среди потомков рабов из Анголы; принсипийское (лунгуе; о. Принсипи; ок. 4,5 тыс. чел.); аннобонское [фа-дамбу; о. Аннобон (Экваториальная Гвинея); 2,5 тыс. чел.]. Наиболее близки между собой форру и принсипийское наречие, несколько дальше от них находится анголар. Аннобонское является наиболее далёким от остальных наречий и скорее должно считаться отд. языком.
Н. к. я. испытал очень сильное влияние афр. языков на всех уровнях языка. Так, для консонантизма характерно наличие имплозивных, преназализованных и лабиализованных согласных. В форру представлены латеральные спиранты, аффрикаты и одноударные (/ɬ/, /dɮ/, /tɬ/, /qɬ/, /ɺ/), в аннобонском – межзубные спиранты (/ð/, /θ/). Лексика восходит, помимо португ. языка, к ква языкам (побережья Бенина и Нигерии) и банту языкам (особенно конго). В аннобонском наречии сильно влияние исп. языка, в анголар – яз. мбунду (Ангола). В целом среди других креольских языков Н. к. я. наиболее далёк от европ. языков; ср. Turu nge ka-meθe kɔpwa vĩ-ši-ɛ ‘Все люди хотят покупать его вино’, где из португ. языка происходят turu (португ. todo), kɔpwa (португ. comprar) и vĩ (португ. vinho).
Наречия Н. к. я. не имеют стандартной орфографич. нормы, в быту письменность ориентируется на португ. орфографию.