
ПОРТУГА́ЛЬСКИЙ ЯЗЫ́К
-
Рубрика: Языкознание
-
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ПОРТУГА́ЛЬСКИЙ ЯЗЫ́К, язык португальцев, бразильцев и части населения бывших португ. колоний в Африке и Азии. Офиц. язык Португальской Республики, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде, Сан-Томе и Принсипи; один из офиц. языков Вост. Тимора, а также особого адм. р-на Аомынь (КНР; на практике используется в офиц. сфере крайне редко). В Азии [в Аомыне, союзной территории Даман и Диу (Индия), Шри-Ланке] П. я. был распространён в период колониального господства Португалии, но ныне почти утратил свои позиции. Общее число говорящих ок. 240 млн. чел. (2014, оценка), в т. ч. в Португалии св. 10,5 млн. чел. (2011, перепись), Бразилии св. 190,7 млн. чел. (2010, перепись), Кабо-Верде ок. 491,6 тыс. чел. (2010, перепись), Сан-Томе и Принсипи св. 187,3 тыс. чел. (2012, перепись). От 70 до 60% населения владеют П. я. в Анголе [население св. 20,8 млн. чел. (2012, оценка)], Мозамбике [население 22,5 млн. чел. (2012, оценка)], Гвинее-Бисау [население 1,5 млн. чел. (2009, перепись)]. В Вост. Тиморе и Аомыне число говорящих на П. я. незначительно.
П. я. – один из романских языков (иберо-ром. подгруппа). В Португалии различаются сев. (историч. провинции Минью, Дору, Траз-уш-Монтиш), центр. (историч. пров. Бейра и район Коимбры) и юж. (историч. провинции Эштремадура, Рибатежу, Алгарви) диалекты, а также говоры Мадейры и Азорских о-вов. Браз. вариант П. я., в котором выделяются сев. и юж. диал. зоны, имеет отличия в осн. в фонетике и лексике. На основе П. я. сложился ряд креольских языков.
В вокализме 13 фонем. Они противопоставлены по открытости-закрытости (/ɛ/ – /e/, /ɔ/ – /o/, /ɐ/ – /a/); имеются носовые гласные, а также носовые дифтонги и трифтонги. Ударный и безударный вокализм сильно различаются: в безударной позиции фонемные противопоставления значительно нейтрализуются и гласные редуцируются (в варианте языка, распространённом в Португалии, сильнее, чем в браз. варианте) вплоть до полного исчезновения (см. Нейтрализация в языке, Редукция в языке). Ударение динамическое с чётким различием ударных и безударных слогов; место ударения не фиксировано. В консонантизме 18 фонем; варьируется реализация фрикативов /s/, /z/, /ʒ /, /ʃ /, в т. ч. на стыке слов; аффрикаты отсутствуют; в начале слова и при обозначении удвоенной буквой (rr) фонема /r/ реализуется как увулярная.
П. я. относится к флективно-аналитическому типу с элементами агглютинации (см. также Флективные языки, Аналитические языки).
Имя имеет категории рода (мужской и женский) и числа (показатель мн. ч. -s). Для ряда имён (с исходом на -l и носовые дифтонги) характерно чередование основ в формах ед. и мн. ч.; напр., ед. ч. pão – мн. ч. pães ‘хлеб’. В именах и глаголе наблюдаются чередования, связанные с влиянием конечного гласного на ударный (метафония); напр., sógro (с ударным [o]) ‘свёкор’ – sógra (c ударным [ɔ]) ‘свекровь’; escrévo (с ударным [e]) ‘я пишу’ – escréves (с ударным [ɛ]) ‘ты пишешь’.
Личные местоимения сохраняют падежные противопоставления (субъект – прямой объект – косвенный объект); при сочетании прямообъектных и косвенно-объектных местоимений образуются слитные формы. Личные местоимения чаще стоят в постпозиции к глаголу. Возможна вставка безударных местоимений в формы буд. времени и кондиционала между основой и суффиксом (интеркаляция): falar-lhe-ei ‘я с ним поговорю’.
Наклонения глагола: индикатив, конъюнктив, императив и кондиционал. Состав времён и принципы построения временнóй системы, включающие оппозицию абсолютных и относительных временны́х форм, в осн. общероманские. Сложные времена образуются с помощью вспомогат. глагола ter (варианты с haver встречаются в браз. варианте языка) и употребляются ограниченно. Используется простой плюсквамперфект индикатива на -ra (наряду со сложной формой). Сохраняется буд. время сослагат. наклонения. Специфичным для П. я. является личный, или спрягаемый, инфинитив.
Категория вида отсутствует. Для передачи модальных и видовых значений широко используются глагольные перифразы с глаголами estar, ficar, ir, vir, ter и др., с инфинитивом или герундием.
Порядок слов относительно свободный.
Лексика имеет в осн. лат. происхождение. Есть лексемы, отсутствующие в других ром. языках (esquecer ‘забывать’, ontem ‘вчера’ и др.). Наряду с исконной лексикой, унаследованной из народной латыни, в П. я. вошли книжные слова, заимствованные из письм. латинского языка. В П. я., как и в испанском, немало арабизмов. Лексика браз. варианта имеет отличия, связанные как с формированием иных, чем в португ. варианте, значений слов, так и с распространением в Бразилии заимствований из африканских и индейских языков.
Начальный период истории П. я. именуется галисийско-португальским (12 – сер. 14 вв.), поскольку различия между португ. и галисийскими говорами Иберийского п-ова были незначительны и в качестве лит. формы функционировал единый галисийско-португ. яз. куртуазной поэзии (см. Галисийский язык). В истории собственно П. я. выделяются 3 периода: старопортугальский (сер. 14 – сер. 16 вв.), классический (до сер. 18 в.), современный (с сер. 18 в.). Лит. П. я. сформировался на основе взаимодействия юж. и сев. диалектов с ориентацией на язык Лиссабона.
Письменность на основе лат. графики. Первые памятники – Завещание короля Афонсу II (1214), «Записка о несправедливости» («Notícia de Torto», 1211–1216), строфа на галисийско-португ. яз. в стихотворении окситанского трубадура Рембаута де Вакейраса (кон. 12 в.).