Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ТЦАРА́

  • рубрика

    Рубрика: Литература

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 32. Москва, 2016, стр. 591

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Е. Д. Гальцова

ТЦАРА́, Тза­ра (Tzara), Три­стан (псевд.; наст. имя и фам. Са­ми Ро­зен­шток, Rosen­stock) (14.4.1896, Мой­неш­ти, Ру­мы­ния – 24.12.1963, Па­риж), франц. по­эт. Пи­сал на франц. и рум. язы­ках. Ро­дил­ся в се­мье рум. ев­ре­ев. Ув­ле­кал­ся по­эзи­ей сим­во­лиз­ма, в 1912 в Бу­ха­ре­сте из­да­вал сим­во­ли­ст­ский ж. «Simbolul». Учил­ся на ма­те­ма­тич. и фи­лос. фа­куль­те­тах Ун-та Бу­ха­ре­ста (1914). В 1915 уе­хал в Цю­рих, где по­се­щал за­ня­тия по фи­лосо­фии и ма­те­ма­ти­ке в Цю­рих­ском ун-те, в 1916 воз­гла­вил кру­жок да­даи­стов (см. Да­да­изм). В 1920 пе­ре­ехал в Па­риж, примк­нул к пред­ста­ви­те­лям сюр­реа­лиз­ма. Уча­ст­ник Гражд. вой­ны в Ис­па­нии и Дви­же­ния Со­про­тив­ле­ния во Фран­ции. В 1945 по­лу­чил франц. граж­дан­ст­во. Снискал популярность свои­ми ма­ни­фе­ста­ми, где про­па­ган­ди­ро­вал эс­те­тич. прин­ци­пы да­да­из­ма и сюр­реа­лиз­ма: «Семь ма­ни­фе­стов да­да» («Sept ma­nifestes dada», 1924), «Эс­се о по­ло­же­нии по­эзии» («Essai sur la si­tuation de la poésie», 1931). Ран­няя по­эзия ста­ла прак­тич. во­пло­ще­ни­ем тео­ре­тич. воз­зре­ний Т.; для неё ха­рак­тер­ны ало­гизм, чёр­ный юмор, тех­ни­ка кол­ла­жа: сб-ки «Пер­вое не­бес­ное при­клю­че­ние гос­по­ди­на Ан­ти­пи­ри­на» («La pre­mière aventure céleste de Monsieur Anti­py­ri­ne», 1916), «25 сти­хо­тво­ре­ний» («Vingt-cinq poèmes», 1918), «Ин­ди­ка­тор сер­деч­ных до­рог» («Indi­ca­teur des chemins de cœur», 1928), «При­бли­зи­тель­ный че­ло­век» («L’homme approximatif», 1931), «Там, где пьют вол­ки» («Où boivent les loups», 1932), «Ан­ти­го­ло­ва» («L’antitête», 1933) и др. Позд­няя по­эзия Т., со­хра­няю­щая ус­лож­нён­ную ме­та­фо­рич­ность, про­ник­ну­та раз­мыш­ле­ния­ми о жиз­ни, при­зва­нии и дол­ге че­ло­ве­ка: сб-ки «Бег­ст­во» («La fuite», 1947), «Го­во­рить од­но­му» («Parler seul», 1950), «Внут­рен­ний лик» («La face in­térieure», 1953), «Доз­во­лен­ный плод» («Le fruit permis», 1956). Пер­вые пе­ре­во­ды про­из­ве­де­ний Т. на рус. яз. поя­ви­лись в 1923.

Соч.: [В кни­гах:] За­пад­но­ев­ро­пей­ская по­эзия XX ве­ка. М., 1977; Семь ве­ков фран­цуз­ской по­эзии в рус­ских пе­ре­во­дах. СПб., 1999; По­эзия фран­цуз­ско­го сюр­реа­лиз­ма: Ан­то­ло­гия. СПб., 2003.

Лит.: Girault J., Lecherbonnier B. T. Tzara, le surréalisme et l’internationale poétique. P., 2000; Buot F. T. Tzara. P., 2002; Béhar H. T. Tzara. P., 2005; Nicaise Ch. T. Tzara: Les livres. Rouen, 2005; Forcer St. Modernist song: The poetry of T. Tzara. Leeds, 2006.

Вернуться к началу