Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ЭВЕ́НСКИЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 35. Москва, 2017, стр. 204

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




ЭВЕ́НСКИЙ ЯЗЫ́К (ус­тар. – ла­мут­ский язык), язык эве­нов. Рас­про­стра­нён на по­бе­ре­жье Охот­ско­го м. в Чу­кот­ском ав­то­ном­ном окр., Кам­чат­ской обл. (в т. ч. в Ко­ряк­ском окр.), Охот­ском р-не Ха­ба­ров­ско­го края, а так­же в при­ле­гаю­щих рай­онах Ма­га­дан­ской обл. и Рес­пуб­лики Са­ха (Яку­тия). Чис­ло го­во­ря­щих ок. 5,7 тыс. чел. (2010, пе­ре­пись).

Э. я. от­но­сит­ся к сев. под­груп­пе тунг. груп­пы тун­гу­со-мань­чжур­ских язы­ков, внут­ри ко­то­рой осо­бен­но бли­зок к эвен­кий­ско­му язы­ку и к со­лон­ско­му яз. Выде­ля­ют 3 на­ре­чия: вост. (оль­ский, бы­ст­рин­ский, охот­ский, ка­мчат­ский, ко­лым­ско-омо­лон­ский го­во­ры), сред­нее (мом­ский, том­пон­ский, ал­лай­хов­ский го­во­ры) и зап. (ла­мун­хин­ский, тю­ге­сир­ский, юка­гир­ский го­во­ры). Клас­си­фи­ка­ция го­во­ров ос­но­вы­ва­ет­ся гл. обр. на фо­не­тич. кри­те­рии: на со­от­вет­ст­вии со­глас­ных «с» – «х» в се­ре­ди­не и кон­це сло­ва и глас­ных «ы» – «о»; ср. вост. «аси» ‘женщина’, «амын» ‘отец’ – зап. «ахи», «амон» – сред­нее «ахи», «амын». Вы­мер­ший ар­ман­ский го­вор ха­рак­те­ри­зо­вал­ся ря­дом не про­сле­жи­ваю­щих­ся в совр. Э. я. ар­ха­ич­ных черт, сбли­жаю­щих его с эвенк. язы­ком.

Спе­ци­фич. фо­не­тич. чер­ты – ут­ра­та ря­да ко­неч­ных глас­ных и пе­ре­ход ан­ла­ут­но­го *l в n (ср. «нам» ‘море’ при тун­гу­со-маньч. *lamu). Осо­бен­ность лек­си­ки – на­ли­чие юка­гир­ских и (в го­во­рах Кам­чат­ки) ко­ряк­ских за­им­ст­во­ва­ний.

Эвенский алфавит.

В 1931 соз­дан ал­фа­вит на лат. гра­фич. ос­но­ве. В 1936 пись­мен­ность пе­ре­ве­де­на на рус. гра­фич. ос­но­ву. Сло­жи­лось неск. ме­ст­ных ва­ри­ан­тов эвенк. ал­фа­ви­та и письм. стан­дар­тов Э. я., при этом в учеб­ной лит-ре пред­став­ле­но лишь вост. на­ре­чие. Ди­ал. ба­зу лит. Э. я. со­став­ля­ет вост. на­ре­чие (в осн. оль­ский го­вор). Он по­ка не стал идио­мом, ко­то­рым в рав­ной сте­пе­ни вла­де­ли бы все но­си­те­ли Э. я., при­ме­ня­ет­ся в осн. для соз­да­ния письм. тек­стов.

Э. я. ис­поль­зу­ет­ся гл. обр. в бы­то­вом об­ще­нии пред­ста­ви­те­ля­ми стар­ше­го по­ко­ле­ния эве­нов. В рай­онах ком­пакт­но­го про­жи­ва­ния но­си­те­лей Э. я. его пре­по­да­ют в на­чаль­ной и сред­ней шко­ле. Он яв­ля­ет­ся пред­ме­том изу­че­ния в Рос. гос. пе­да­го­гич. ун-те им. А. И. Гер­це­на (С.-Пе­тер­бург), Ме­ж­ду­нар. пе­да­го­гич. ун-те (Ма­га­дан), Ха­ба­ров­ском пе­да­го­гич. ин-те, Якут. гос. ун-те им. М. К. Амо­со­ва, в ря­де нац. пе­да­го­гич. учи­лищ. На Э. я. из­да­ют­ся учеб­ная лит-ра для шко­лы, ху­дож. лит-ра раз­ных жан­ров (ори­ги­наль­ная и пе­ре­вод­ная), ме­то­дич. по­со­бия, дву­языч­ные сло­ва­ри.

Лит.: Цин­ци­ус В. И. Очерк грам­ма­ти­ки эвен­ско­го (ла­мут­ско­го) язы­ка. Л., 1947. Т. 1; Но­ви­ко­ва К. А. Очер­ки диа­лек­тов эвен­ско­го язы­ка: Оль­ский го­вор. Л., 1980; она же. Эвен­ский язык // Язы­ки ми­ра: Мон­голь­ские язы­ки. Тун­гу­со-мань­чжур­ские язы­ки. Япон­ский язык. Ко­рей­ский язык. М., 1997; Роб­бек В. А. Грам­ма­ти­че­ские ка­те­го­рии эвен­ско­го гла­го­ла. СПб., 1992; Маль­чу­ков А. Л. Син­так­сис про­сто­го пред­ло­же­ния в эвен­ском язы­ке: Струк­тур­ные и се­ман­ти­че­ские ас­пек­ты. СПб., 1999; он же. Эвен­ский язык // Язы­ки Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции и со­сед­них го­су­дарств: Эн­цик­ло­пе­дия. М., 2005. Т. 3.

Сло­ва­ри: Цин­ци­ус В. И., Ри­шес Л. Д. Рус­ско-эвен­ский сло­варь. М., 1952; они же. Эвен­ско-рус­ский сло­варь. Л., 1957; Doerfer G., Hesche W., Scheinhardt H. Lamutisches Wör­terbuch. Wiesbaden, 1980.

Вернуться к началу