Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

РЁЙСБРУК

  • рубрика

    Рубрика: Литература

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 28. Москва, 2015, стр. 350

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: М. Р. Ненарокова

РЁЙСБРУК, Рюйс­брук, Руйс­брук (Ruys­broek, Ruusbroec) Ян (Ио­ганн) ван (1293 или 1294, Рёйс­брук, близ Брюс­се­ля – 2.12.1381, мон. Гру­нен­дал близ Ва­тер­лоо), ни­дерл. пи­са­тель, мис­тик. Пи­сал на ср.-ни­дерл. язы­ке. С 11 лет жил в Брюс­се­ле, вос­пи­ты­вал­ся дя­дей-свя­щен­ни­ком. В 1317 при­нял ду­хов­ный сан, за­тем с груп­пой ас­ке­тов пе­ре­ехал в мон. Гру­нен­дал. На­став­ник Г. Гро­та. Как мис­тик Р. бли­зок пан­те­из­му; ис­пы­тал влия­ние Ав­ре­лия Ав­гу­сти­на, «Аре­о­па­ги­ти­ков» (см. в ст. Дио­ни­сий Аре­о­па­гит), Бер­нар­да Клер­во­ско­го, пред­ста­ви­те­лей сен-вик­тор­ской шко­лы. Со­хра­ни­лось 12 трак­та­тов Р., по­лу­чив­ших ши­ро­кую из­вест­ность в лат. пе­ре­во­дах нач. 16 в.: «Две­на­дцать бе­ги­нок» («Vanden XII be­ghinen»; в лат. пер. – «Об ис­тин­ном со­зер­ца­нии», «De vera contemplatione»), «О се­ми сту­пе­нях люб­ви» («Van seven trappen in den graed der gheesteleker min­nen», в лат. пер. – «De septem gradibus amoris»), «Одея­ние ду­хов­но­го бра­ка» («Die chier­heit van der gheestelijcker bru­locht»; в лат. пер. – «De ornatu spirita­lium nuptiarum», рус. пер. 1910) и др. М. Ме­тер­линк изу­чал твор­че­ст­во Р. и пе­ре­во­дил его на франц. язык.

Беа­ти­фи­ци­ро­ван Рим­ско-ка­то­лич. цер­ко­вью 1.12.1908.

Соч.: Opera omnia. Turnhout, 1981–2006. Dl 1–10; [В кн.:] Рейс­брук Уди­ви­тель­ный. Томск, 1996.

Лит.: Uyttenhove L. Embraced by the Father and the Son in the unity of the Holy Spirit: a study of the Trinity and the mystical life in the works of J. van Ruusbroec. Leuven, 2012.

Вернуться к началу