МИГРАЦИО́ННАЯ ШКО́ЛА
-
Рубрика: Литература
-
-
Скопировать библиографическую ссылку:
МИГРАЦИО́ННАЯ ШКО́ЛА (школа заимствования, теория «бродячих сюжетов»), направление в фольклористике, получившее широкое признание во 2-й пол. 19 в. Представители М. ш. установили сходство повествоват. произведений разных (в т. ч. неродственных) этносов, объясняя его перемещением (миграцией) сюжетов, мотивов и образов фольклора из страны в страну вследствие прямого или косвенного заимствования. Это перемещение, в котором посредником нередко оказывалась книга, было концептуально осознано М. ш. как глобальная закономерность мирового культурного развития. Основоположник М. ш. – нем. востоковед Т. Бенфей, издавший в 1859 сб-к инд. сказок и притч «Панчатантра». Отметив в предисловии сходство сказочных сюжетов в мировом фольклоре, Бенфей на примере судьбы «Панчатантры» раскрыл картину культурного влияния Востока на европ. Запад. Сторонниками М. ш. были: в Германии – Р. Кёлер, М. Ландау, И. Больте; во Франции – Г. Парис, Э. Коскен; в Великобритании – А. Клаустон; в Италии – А. д’Анкона, Д. Компаретти; в Чехии – Й. Поливка. В трудах фин. учёных Ю. Крона, К. Крона и А. Аарне М. ш. получила формалистич. развитие (историко-географич. метод).
Начало М. ш. в России ещё до Бенфея положила работа А. Н. Пыпина «Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских» (1857), в которой были показаны многочисл. связи рус. словесной культуры, преим. письменной, с Востоком и Европой. Непосредств. влияние концепция Бенфея оказала на В. В. Стасова, который в ст. «Происхождение русских былин» (1868), доказывая, что сюжеты рус. былин и образы богатырей пришли с Востока, поставил вопрос о степени самобытности рус. культуры в целом. Возникла острая дискуссия (среди участников – Ф. И. Буслаев, О. Ф. Миллер, В. Ф. Миллер, П. А. Бессонов, Александр Н. Веселовский), вскрывшая уязвимые стороны М. ш. и показавшая, что при исследовании процессов междунар. культурного обмена необходимо учитывать нац. и историч. контекст. Именно в этом направлении теорию М. ш. плодотворно разрабатывал Александр Н. Веселовский, считавший гл. причиной заимствований типологич. универсализм мирового культурного развития. Сформулированное им положение о «встречных течениях», возникающих вследствие сходства «основ» литературных или фольклорных произведений разных этносов («Разыскания в области русского духовного стиха. III–V», 1881), стало одним из основополагающих постулатов сравнительно-исторического литературоведения. Последователями М. ш. в России стали: Г. Н. Потанин, И. Н. Жданов, А. М. Лобода, А. И. Кирпичников, М. Г. Халанский, С. Ф. Ольденбург, отчасти Ф. И. Буслаев, В. Ф. Миллер.