КОРЕФЕРЕ́НТНОСТЬ
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
КОРЕФЕРЕ́НТНОСТЬ (от лат. со- – приставка, означающая совместность, и референт) (референциальное тождество), отношение между компонентами высказывания (обычно именными группами), которые имеют один и тот же референт. К. часто является одним из видов анафорического отношения (отношения между словами или словосочетаниями, состоящего в том, что в смысл одного слова или словосочетания входит отсылка к другому), выражаемого местоимениями и местоименными словами (напр., во фразе «Письмо Татьяны предо мною, его я свято берегу» местоим. «его» кореферентно именной группе «письмо Татьяны») или значением определённости в составе одного из кореферентных выражений (напр., «Она вышивала воротник мужской сорочки. Работа была срочная»; см. Определённости-неопределённости категория). Кореферентны могут быть и слова, не связанные анафорич. отношением, напр. «свою» и «его» во фразе «Он признал свою ошибку, и его простили». Отношение тождества референтов, выраженное с помощью спец. предиката тождества (напр., «Утренняя звезда – это Венера»), обычно не считается кореферентностью.
При семантич. переносах возможна К. между именными группами, которые обозначают разные объекты, лишь метонимически связанные друг с другом (см. Метонимия); напр., во фразе «Этот господин заставил публику читать себя» выделенные части кореферентны, хотя «себя» обозначает не «этого господина», а «сочинения этого господина».
К. возможна между именными группами, не обозначающими определённых, т. е. индивидуализированных, объектов; напр., «У разных лексем возможности подчинения себе других слов различны». К. невозможна, однако, между выражениями с существенно разл. типом референции. Так, во фразе «Иван – врач, но он не педиатр» местоим. «он» кореферентно имени «Иван», тоже обозначающему конкретный объект, но не слову «врач», выражающему свойство.
Понятие К. используется для описания семантики местоимений. Так, возвратные местоимения всегда выражают К., а личные и относительные могут выражать не К., а концептуальное тождество («У тебя дети в школе, а у меня они в детский сад ходят») или частичную равносильность («Завязался бесконечный спор, которых я не выношу»). К. лежит в основе связности текста; напр., связь фраз «Ограблен крупный банк. Грабителям удалось скрыться» создаётся за счёт К. слова «грабителям» с подразумеваемым субъектом глагола «ограблен».
К. следует отличать от лексич. и семантич. повтора (напр., «Приутихло море синее, приутихли реки быстрые»).