Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

КОРЕФЕРЕ́НТНОСТЬ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 15. Москва, 2010, стр. 265

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Е. В. Падучева

КОРЕФЕРЕ́НТНОСТЬ (от лат. со- – при­став­ка, оз­на­чаю­щая со­вме­ст­ность, и ре­фе­рент) (ре­фе­рен­ци­аль­ное то­ж­де­ст­во), от­но­ше­ние ме­ж­ду ком­по­нен­та­ми вы­ска­зы­ва­ния (обыч­но имен­ны­ми груп­па­ми), ко­то­рые име­ют один и тот же ре­фе­рент. К. час­то яв­ля­ет­ся од­ним из ви­дов ана­фо­ри­че­ско­го от­но­ше­ния (от­но­ше­ния меж­ду сло­ва­ми или сло­во­со­че­та­ния­ми, со­стоя­ще­го в том, что в смысл од­но­го сло­ва или сло­во­со­че­та­ния вхо­дит от­сыл­ка к дру­го­му), вы­ра­жае­мо­го ме­сто­име­ния­ми и ме­сто­имен­ны­ми сло­ва­ми (напр., во фра­зе «Пись­мо Тать­я­ны пре­до мною, его я свя­то бе­ре­гу» ме­сто­им. «его» ко­ре­фе­рент­но имен­ной груп­пе «пись­мо Тать­я­ны») или зна­че­нием оп­ре­де­лён­но­сти в со­ста­ве од­но­го из ко­рефе­рент­ных вы­ра­же­ний (напр., «Она вы­ши­ва­ла во­рот­ник муж­ской со­роч­ки. Ра­бо­та бы­ла сроч­ная»; см. Оп­ре­де­лён­но­сти-не­оп­ре­де­лён­но­сти ка­те­го­рия). Ко­ре­фе­рент­ны мо­гут быть и сло­ва, не свя­зан­ные ана­фо­рич. от­но­ше­ни­ем, напр. «свою» и «его» во фра­зе «Он при­знал свою ошиб­ку, и его про­сти­ли». От­но­ше­ние то­ж­де­ст­ва ре­фе­рен­тов, вы­ра­жен­ное с по­мо­щью спец. пре­ди­ка­та то­ж­де­ст­ва (напр., «Ут­рен­няя звез­да – это Ве­не­ра»), обыч­но не счи­та­ет­ся ко­ре­фе­рент­но­стью.

При се­ман­тич. пе­ре­но­сах воз­мож­на К. ме­ж­ду имен­ны­ми груп­па­ми, ко­то­рые обо­зна­ча­ют раз­ные объ­ек­ты, лишь ме­то­ни­ми­че­ски свя­зан­ные друг с дру­гом (см. Ме­то­ни­мия); напр., во фра­зе «Этот гос­по­дин за­ста­вил пуб­ли­ку чи­тать се­бя» вы­де­лен­ные час­ти ко­ре­фе­рент­ны, хо­тя «се­бя» обо­зна­ча­ет не «это­го гос­по­ди­на», а «со­чи­не­ния это­го гос­по­ди­на».

К. воз­мож­на ме­ж­ду имен­ны­ми груп­па­ми, не обо­зна­чаю­щи­ми оп­ре­де­лён­ных, т. е. ин­ди­ви­дуа­ли­зи­ро­ван­ных, объ­ек­тов; напр., «У раз­ных лек­сем воз­мож­но­сти под­чи­не­ния се­бе дру­гих слов раз­лич­ны». К. не­воз­мож­на, од­на­ко, ме­ж­ду вы­ра­же­ния­ми с су­ще­ст­вен­но разл. ти­пом ре­фе­рен­ции. Так, во фра­зе «Иван – врач, но он не пе­ди­атр» ме­сто­им. «он» ко­ре­фе­рент­но име­ни «Иван», то­же обо­зна­чаю­ще­му кон­крет­ный объ­ект, но не сло­ву «врач», вы­ра­жаю­ще­му свой­ст­во.

По­ня­тие К. ис­поль­зу­ет­ся для опи­са­ния се­ман­ти­ки ме­стои­ме­ний. Так, воз­врат­ные ме­сто­име­ния всег­да вы­ра­жа­ют К., а лич­ные и от­но­си­тель­ные мо­гут вы­ра­жать не К., а кон­цеп­ту­аль­ное тож­де­ст­во («У те­бя де­ти в шко­ле, а у ме­ня они в дет­ский сад хо­дят») или ча­стич­ную рав­но­силь­ность («За­вя­зал­ся бес­ко­неч­ный спор, ко­то­рых я не вы­но­шу»). К. ле­жит в ос­но­ве связ­но­сти тек­ста; напр., связь фраз «Ог­раб­лен круп­ный банк. Гра­би­те­лям уда­лось скрыть­ся» соз­да­ёт­ся за счёт К. сло­ва «гра­би­те­лям» с под­ра­зу­ме­вае­мым субъ­ек­том гла­го­ла «ог­раб­лен».

К. сле­ду­ет от­ли­чать от лек­сич. и се­ман­тич. по­вто­ра (напр., «При­утих­ло мо­ре си­нее, при­утих­ли ре­ки бы­ст­рые»).

Лит.: Dik S. C. Referential indentity // Lingua. 1968. Vol. 21; Bosch P. Agreement and ana­phora. A study of the role of pronouns in syn­tax and discourse. L., 1983; Па­ду­че­ва Е. В. Вы­ска­зы­ва­ние и его со­от­не­сен­ность с дей­ст­ви­тель­но­стью. 5-е изд. М., 2008.

Вернуться к началу