ЗВЕ́ГИНЦЕВ ВЛАДИМИР АНДРЕЕВИЧ
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ЗВЕ́ГИНЦЕВ Владимир Андреевич [18(31).10.1910, Ташкент – 13.4.1988, Москва], рос. языковед. Окончил (1937) ф-т иностр. языков Среднеазиатского гос. ун-та (ныне Ташкентский государственный университет), в 1937–41 преподавал в нём, заведовал кафедрами иностр. языков и романо-герм. филологии. Во время Вел. Отеч. войны был воен. переводчиком, в 1943–44 преподавал в воен. учебных заведениях. В 1945–50 продолжил работу в Среднеазиатском гос. ун-те, в 1948–50 также зам. директора, затем директор Ташкентского педагогич. ин-та иностр. языков. С 1950 в Москве. До 1954 работал в Ин-те языкознания АН СССР. Также преподавал на филологич. ф-те МГУ (проф. с 1961). Здесь до 1961 заведовал кафедрами романо-герм. филологии и общего и сравнительно-историч. языкознания филологич. ф-та. Возглавил созданное в 1960 по инициативе группы лингвистов и математиков отделение структурной (с 1988 теоретической) и прикладной лингвистики и (с 1961) кафедру структурной и прикладной лингвистики. Они сыграли значит. роль в улучшении и модернизации лингвистич. образования в СССР, хотя их деятельность встречала сопротивление офиц. идеологов и консервативно настроенных филологов старшего поколения, особенно возросшее к нач. 1980-х гг., что привело к уходу З. с поста заведующего и к ликвидации в 1982 кафедры (восстановлена в 1988).
З. принадлежат работы по общему языкознанию, лингвистич. семантике, истории языкознания. «Семасиология» (1957) – фактически первая отеч. книга по теоретич. семантике. В книгах «Язык и лингвистическая теория» (1973) и «Предложение и его отношение к языку и речи» (1976) рассматривает разл. общие проблемы построения лингвистич. теории. Сохраняет своё значение и двухтомный труд З. по истории языкознания 19–20 вв., представляющий собой хрестоматию, в которую включены специально подобранные отрывки из работ лингвистов разных науч. школ, иллюстрирующие их взгляды на ключевые проблемы теории языка (определение языка, функции языка, задачи лингвистич. описания и т. п.). Эти тексты сопровождаются краткими комментариями составителя.
З. внёс значит. вклад в науку также многообразной организаторской и издательской деятельностью. В 1950–60-х гг. заведовал лингвистич. редакцией Изд-ва иностр. лит-ры, позднее – изд-ва «Прогресс», был ответственным ред. ж. «Иностранные языки в школе».
Являлся организатором переводов на рус. яз. практически всех важнейших лингвистических сочинений 20 в., в т. ч. трудов Л. Ельмслева, Р. О. Якобсона, А. Мартине, Дж. Х. Гринберга, Н. Хомского, У. Чейфа (США), Ч. Филмора и мн. др. По инициативе З. на рус. языке были изданы в новых переводах и с подробными комментариями сочинения К. В. фон Гумбольдта. В 1960-х гг. им была основана серия переводных изданий «Новое в лингвистике» (позднее – «Новое в зарубежной лингвистике»), а также серия «Публикации отделения структурной и прикладной лингвистики».