Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

АНТРОПОНИ́МИКА

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 2. Москва, 2005, стр. 90

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Н. В. Васильева

АНТРОПОНИ́МИКА (от антропо... и греч. ὄνυμα – имя), раз­дел оно­масти­ки, изу­чаю­щий ан­тро­по­ни­мы – лю­бые соб­ст­вен­ные име­на, ко­то­рые мо­жет иметь че­ло­век или груп­па лю­дей. А. изу­ча­ет за­ко­но­мер­но­сти воз­ник­но­ве­ния и раз­ви­тия ан­тро­по­ни­мов, их струк­ту­ру, мо­де­ли, функ­цио­ни­ро­ва­ние в об­ще­ст­ве. К ан­тро­по­ни­мам от­но­сят­ся: лич­ное имя («Ан­тон»), от­че­ст­во, или па­тро­ним («Пав­ло­вич»), фа­ми­лия («Че­хов»), псев­до­ним («Ан­то­ша Че­хон­те»). По­след­ний мо­жет быть груп­по­вым – «Козь­ма Прут­ков» (псев­до­ним А. К. Тол­сто­го и бр. А. М. и В. М. Жем­чуж­ни­ко­вых). К ан­тро­по­ни­мам от­но­сят­ся так­же про­зви­ща и клич­ки. Со­во­куп­ность ан­тро­по­ни­мов на­зы­ва­ет­ся ан­тро­по­ни­ми­ей. А. тес­но свя­за­на с ис­то­ри­ей язы­ка, куль­ту­рой и ис­то­ри­ей на­ро­дов. Раз­ли­ча­ют офиц. и не­офиц. име­но­ва­ние че­ло­ве­ка. Для по­след­не­го ха­рак­тер­ны т. н. ги­по­ко­ри­сти­ки – умень­шит. фор­мы лич­ных имён («Ка­тя», «Ва­ню­ша», польск. Bolek < Bole­sław, Baśka < Bar­bara). Для офиц. име­но­ва­ния при­ня­та т. н. фор­му­ла име­ни – со­ци­аль­но за­кре­п­лён­ный по­ря­док сле­до­ва­ния ан­тро­по­ни­мов, а так­же имён на­ри­ца­тель­ных (ти­ту­лов, чи­нов, зва­ний, тер­ми­нов род­ст­ва и пр.). Эти фор­му­лы варь­и­ру­ют по язы­кам и куль­ту­рам. Напр., од­на из др.-рус. фор­мул име­ни – «князь Глеб сын Юрь­ев внук Во­ло­димерь». У не­ко­то­рых на­ро­дов (напр., у до­го­нов в Ма­ли) в фор­мулу вхо­дит имя по от­цов­ско­му до­му, имя, да­вае­мое семь­ёй ма­те­ри, и имя, да­вае­мое хра­ни­те­лем то­те­ма, т. е. гла­вой ро­да.

При­ня­то вы­де­лять при­клад­ную А., ко­то­рая за­ни­ма­ет­ся про­бле­ма­ми нор­мы (см. Нор­ма язы­ко­вая) в име­нах, спо­со­ба­ми пе­ре­да­чи ино­языч­ных имён, а так­же по­мо­га­ет ре­шать спор­ные юри­дич. во­про­сы име­но­ва­ния. Боль­шое зна­че­ние для при­клад­ной А. име­ет соз­да­ние ан­тро­по­ни­мич. сло­ва­рей раз­ных язы­ков.

Лит.: Ан­тро­по­ни­ми­ка. М., 1970; Дмит­ри­ев В. Г. Скрыв­шие свое имя: Из ис­то­рии ано­нимов и псев­до­ни­мов. 2-е изд. М., 1977; Seibicke W. Die Per­sonen­na­men im Deu­tschen. B., 1982; Сис­те­мы лич­ных имён у на­ро­дов ми­ра. М., 1989; Ун­бе­га­ун Б. О. Рус­ские фа­ми­лии. М., 1989; Kany W. In­of­fizielle Per­sonen­na­men. Tüb., 1992; Су­сло­ва А. В., Cу­перанская А. В. О рус­ских име­нах. 4-е изд. СПб., 1997; Slowian­ska ono­mastyka. Warsz.; Kra­ków, 2002. T. 1; Саль­мон Л. Лич­ное имя в рус­ском язы­ке. М., 2002.

Сло­ва­ри: Ти­хо­нов А. Н. и др. Сло­варь рус­ских лич­ных имен. М., 1995; Na­men­for­schung: Ein in­ter­na­tion­ales Hand­buch zur Ono­mas­tik. B., 1996. Bd 2. Kар. 12–13; Су­пер­ан­ская А. В. Сло­варь рус­ских лич­ных имен. М., 2003.

Вернуться к началу