Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ГЕ́ССЕ ХЕССЕ ГЕРМАН

  • рубрика

    Рубрика: Литература

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 7. Москва, 2007, стр. 31

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: А. В. Белобратов

ГЕ́ССЕ, Хес­се (Hesse) Гер­ман (2.7.1877, Кальв, Гер­ма­ния – 9.8.1962, Мон­тань­о­ла, Швей­ца­рия), нем. пи­са­тель. Отец – пие­ти­ст­ский свя­щен­ник. Бро­сив учё­бу в Ма­ульб­ронн­ской се­ми­на­рии, пе­ре­ме­нил мно­го про­фес­сий; неск. лет ра­бо­тал слу­жа­щим кни­го­тор­го­вой фир­мы в Тю­бин­ге­не. С 1899 по­се­лил­ся в Ба­зеле, где де­бю­ти­ро­вал про­из­ве­де­ния­ми в ду­хе нео­ро­ман­тиз­ма: по­этиче­ский сб. «Ро­ман­ти­че­ские пес­ни» («Roman­tische Lie­der»), сб. ко­рот­ких рас­ска­зов и сти­хо­тво­ре­ний в про­зе «Час по­сле по­лу­но­чи» («Eine Stun­de hinter Mitternacht», оба 1899), кн. «По­смерт­ные со­чи­не­ния и сти­хи Гер­ма­на Лау­ше­ра» («Hin­terlassene Schrif­ten und Gedichte von Hermann Laus­cher», 1901), ро­ман «Пе­тер Ка­мен­цинд» («Peter Camenzind», 1904, рус. пер. 1910). Из­вест­ность Г. при­нес­ла по­весть «Под ко­лё­са­ми» («Un­term Rad», 1906, рус. пер. 1961), соз­дан­ная в рус­ле «школь­ной» те­мы и но­ся­щая от­час­ти ав­то­био­гра­фич. ха­рак­тер. В 1911 Г. со­вер­шил пу­те­ше­ст­вие в Ин­дию. С 1912 жил в Швей­ца­рии; в 1923 при­нял швейц. под­дан­ст­во. Соз­дан­ные в пред­во­ен­ные го­ды ро­ма­ны «Гер­тру­да» («Gertrud», 1910, рус. пер. 1994) и «Рос­халь­де» («Roß­halde», 1914) по­свя­ще­ны те­ме иск-ва и оди­но­че­ст­ва ху­дож­ни­ка. В 1914 Г. за­нял от­чёт­ли­вую ан­ти­во­ен­ную по­зи­цию, опуб­ли­ко­вав ста­тью-при­зыв «Дру­зья, не на­до этих зву­ков!» («O Freunde, nicht diese Töne», рус. пер. 1987). В его ми­ро­ощу­ще­нии и твор­че­ст­ве на­ме­тил­ся пе­релом, обу­слов­лен­ный ми­ро­вой вой­ной и бо­лез­нен­ным пе­ре­жи­ва­ни­ем тор­же­ст­ва «стад­но­го на­ча­ла» в куль­ту­ре и жиз­ни. Ха­рак­тер­ным для про­из­ве­де­ний это­го пе­рио­да ста­но­вит­ся об­раз стран­ни­ка, бро­дя­ги, про­ти­во­стоя­ще­го трез­вым и прак­тич. «осед­лым» лю­дям: по­весть «Кнульп» («Knulp», 1915, рус. пер. 1977), по­этич. сб. «Му­зы­ка оди­но­ко­го» («Musik des Einsamen», 1915) и др. В по­ис­ках иной, «ма­ги­че­ской», дей­ст­ви­тель­но­сти Г. об­ра­тил­ся к глу­бин­ной пси­хо­ло­гии, опуб­ли­ко­вав под вы­мыш­лен­ным име­нем ро­ман «Де­ми­ан» («De­mian», 1919, рус. пер. 1993), в ко­то­ром от­рази­лось его ув­ле­че­ние пси­хо­ана­ли­тич. тео­рия­ми К. Г. Юн­га. Ро­ман вы­звал ог­ром­ный ин­те­рес у мо­ло­дё­жи, ко­то­рая вер­ну­лась с вой­ны и пы­та­лась най­ти своё ме­сто в жиз­ни по­сле­во­ен­ной Гер­ма­нии. Те­ма по­гру­же­ния в се­бя про­дол­же­на в по­вес­тях «Клейн и Ваг­нер» («Klein und Wagner», 1919), «По­след­нее ле­то Клинг­зо­ра» («Klingsors letzter Sommer», 1920, рус. пер. 1977), а так­же в по­вес­ти «Сидд­харт­ха» («Siddhartha», 1922, рус. пер. 1924), где на­шёл от­ра­же­ние дав­ний ин­те­рес Г. к вост. ре­ли­ги­ям и фи­ло­со­фии. Ус­пех имел ро­ман Г. «Степ­ной волк» («Der Steppenwolf», 1927, рус. пер. 1977) о ге­рое-оди­ноч­ке Гар­ри Гал­ле­ре – сво­его ро­да двой­ни­ке Г., про­ти­во­стоя­щем мас­со­вой куль­ту­ре и лож­ной мо­ра­ли и од­но­вре­мен­но бо­рю­щем­ся с «че­ло­ве­ком-зве­рем» внут­ри се­бя. Про­ти­во­по­с­тав­ле­ние ду­хов­но­сти и те­лес­нос­ти как по­ляр­ных сто­рон жиз­ни – в цен­тре по­вес­ти «Нар­цисс и Гольд­мунд» («Narziss und Goldmund», 1930, рус. пер. 1994), дей­ст­вие ко­то­рой пе­ре­не­се­но в ср.-век. Гер­ма­нию. В ал­ле­го­рич. по­вес­ти «Па­лом­ни­че­ст­во в стра­ну Вос­то­ка» («Die Morgenlandfahrt», 1932, рус. пер. 1977) вы­ра­же­на идея ду­хов­но­го брат­ст­ва и еди­не­ния: пу­те­ше­ст­вие чле­нов тай­но­го ор­де­на, со­стоя­ще­го из пред­ста­ви­те­лей разл. куль­тур­ных эпох, а так­же из лит. ге­ро­ев, со­вер­ша­ет­ся в род­ных Г. мес­тах и в ус­лов­ном про­стран­ст­ве Сред­неве­ко­вья, в стра­не ска­зок и вос­по­ми­наний. Вер­ши­на твор­че­ст­ва Г. – фи­ло­соф­ско-уто­пич. ро­ман «Иг­ра в би­сер» («Das Glasperlenspiel», Bd 1–2, 1943, рус. пер. 1969), на­сы­щен­ный слож­ной об­раз­но­стью и сим­во­ли­кой. Ис­то­рия Йо­зе­фа Кнех­та, ма­ги­ст­ра слож­ной и муд­рой иг­ры, во­брав­шей в се­бя все смы­сло­вые цен­но­сти че­ло­ве­че­ст­ва, са­ма вы­строе­на как иг­ра, тре­бую­щая от уча­ст­ни­ка-чи­та­те­ля ду­хов­но­го на­пря­же­ния и пре­одо­ле­ния. Сре­ди др. со­чи­не­ний Г. – лит.-кри­тич. эс­се, пуб­ли­ци­стич. ста­тьи. Про­из­ве­де­ния Г. пе­ре­ве­де­ны на мн. язы­ки. Но­бе­лев­ская пр. (1946).

Соч.: Собр. соч.: В 8 т. М.; Хар., 1994–1995; Sämtliche Werke. Fr./M., 2001–2005. Bd 1–20.

Лит.: Се­дель­ник В. Д. Г. Гес­се и швей­цар­ская ли­те­ра­ту­ра. М., 1970; Бе­ре­зи­на А. Г. Г. Гес­се. Л., 1976; Böttger F. H. Hesse. Le­ben. Werk. Zeit. 3. Aufl. B., 1977; Ziol­ko­w­ski T. Der Schriftsteller H. Hesse. Wertung und Neubewertung. Fr./M., 1979; Ка­ра­ла­шви­ли Р. Мир ро­ма­на Г. Гес­се. Тб., 1984; Schnei­der Ch. I. H. Hesse. Münch., 1991; Аве­рин­цев СС. Г. Гес­се // Аве­рин­цев СС. По­эты. М., 1996.

Вернуться к началу