Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ИБН ГЕБИРО́ЛЬ

  • рубрика

    Рубрика: Философия

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 10. Москва, 2008, стр. 605

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Л. М. Дрейер

ИБН ГЕБИРО́ЛЬ (Га­би­роль) Со­ло­мон (Ше­ло­мо) бен Ие­гу­да (араб. имя – Абу Ай­юб Су­лей­ман ибн Яхья ибн Джа­би­руль) [ок. 1021, Ма­ла­га – ок. 1055 или 1058, Ва­лен­сия (?)], евр. по­эт и фи­ло­соф. Пи­сал на ив­ри­те (сти­хи) и араб. яз. (трак­та­ты). Вско­ре по­сле ро­ж­де­ния И. Г. его се­мья пе­ре­се­ли­лась в Са­ра­го­су; он ра­но ли­шил­ся от­ца, но бла­го­да­ря по­кро­ви­тель­ст­ву ме­це­на­та Йе­ку­ти­эля ибн Ха­са­на смог по­лу­чить раз­но­сто­рон­нее об­ра­зо­ва­ние и це­ли­ком по­свя­тить се­бя по­эзии и фи­ло­со­фии. Тя­жё­лая бо­лезнь, от ко­то­рой И. Г. стра­дал всю жизнь, ска­за­лась на его ми­ро­ощу­ще­нии и ха­рак­те­ре. Смерть Йе­ку­ти­эля вверг­ла И. Г. в бед­ность; кон­флик­ты с са­ра­гос­ской об­щи­ной вы­ну­ди­ли его пе­ре­се­лить­ся в Гра­на­ду, за­тем по­сле про­дол­жит. стран­ст­вий он по­се­лил­ся в Ва­лен­сии.

По­этич. да­ро­ва­ние про­яви­лось у И. Г. ра­но, уже в 16-лет­нем воз­рас­те к не­му при­шла из­вест­ность. Про­ник­ну­тые го­ре­чью и тра­гиз­мом сти­хи И. Г. на ив­ри­те, как ре­ли­ги­оз­ные, так и свет­ские, от­ли­ча­ют­ся безу­преч­но­стью язы­ка, за­кон­чен­но­стью фор­мы, изы­скан­но­стью ме­та­фор. Мно­гие из сти­хов ре­лиг. те­ма­ти­ки (мо­лит­вы, гим­ны, эле­гии и др.) во­шли в се­фард­скую, аш­ке­наз­скую и ка­ра­им­скую ли­тур­гии. И. Г. – один из пер­вых, кто ввёл в си­на­го­галь­ную по­эзию стро­гое мет­рич. сти­хо­сло­же­ние, ос­но­ван­ное на че­ре­до­ва­нии сло­гов с пол­ны­ми и ре­ду­ци­ро­ван­ны­ми глас­ны­ми; в его сти­хах пре­об­ла­да­ет сквоз­ная риф­ма. Вер­ши­ной твор­че­ст­ва И. Г. счи­та­ет­ся ре­лиг.-фи­лос. по­эма «Цар­ская ко­ро­на» («Ке­тер мал­хут»), ко­то­рая со­дер­жит его уче­ние о Бо­ге, Бо­жеств. во­ле и со­тво­рён­ной ею Все­лен­ной, об­ра­зо­ван­ной из со­еди­не­ния фор­мы и ма­те­рии. В со­хра­нив­шей­ся не пол­но­стью ди­дак­тич. по­эме «Оже­ре­лье» («Анак»; ок. 1040), со­став­лен­ной из ак­ро­сти­хов, И. Г. из­ла­га­ет евр. грам­ма­ти­ку. Свет­ская по­эзия И. Г. пред­став­ле­на сти­хо­тво­ре­ния­ми при­выч­ных для араб­ско-евр. тра­ди­ции жан­ров. Боль­шин­ст­во его сти­хов – ка­сы­ды в честь по­кро­ви­те­лей; вве­де­ния к ним час­то опи­сы­ва­ют при­ро­ду, раз­нооб­ра­зие ко­то­рой срав­ни­ва­ет­ся со щед­ро­стью ме­це­на­та. До нас дош­ли так­же эле­гии на смерть Йе­ку­ти­эля, из ко­то­рых са­мая бле­стя­щая – «Во дни Йе­ку­ти­эля, что ис­сяк­ли» («Би­ме Йе­ку­ти­эль ашер ниг­ма­ру»).

Глав­ный фи­лос. труд И. Г. – трак­тат, не со­хра­нив­ший­ся в араб. ори­ги­на­ле, но пол­но­стью пе­ре­ве­дён­ный на лат. яз. под назв. «Ис­точ­ник жиз­ни» («Fons vitae»). В ср.-век. Ев­ро­пе, где он по­лу­чил ши­ро­кое рас­про­стра­не­ние, его ав­то­ром дол­гое вре­мя счи­тал­ся не­кий хри­сти­ан­ский или му­сульм. фи­ло­соф по име­ни Ави­цеб­рон (Avicebron). Со­хра­нил­ся час­тич­ный пе­ре­вод с араб. яз. на ив­рит («Ме­кор ха­им»). Лишь в 19 в. при срав­не­нии лат. и ив­рит­ско­го тек­стов бы­ла ус­та­нов­ле­на то­ж­де­ст­вен­ность Ави­цеб­ро­на и И. Г. Трак­тат на­пи­сан в фор­ме диа­ло­га учи­те­ля и уче­ни­ка. Со­глас­но И. Г., Бог, еди­ный и не­де­ли­мый, есть пер­вая суб­стан­ция, «ис­точ­ник жиз­ни». Он не­по­сти­жим в сво­ей сущ­но­сти, че­ло­век мо­жет по­зна­вать толь­ко дея­ния Бо­же­ст­вен­ной во­ли. Фор­ма и ма­те­рия при­сут­ст­ву­ют на всех уров­нях со­тво­рён­но­го ми­ра, ие­рар­хия ко­то­ро­го (Ум – Ду­ша – При­ро­да в их по­сле­до­ват. нис­хо­ж­де­нии) опи­сы­ва­ет­ся с по­мо­щью не­оп­ла­то­нич. по­ня­тия эма­на­ции. При этом пер­вич­ная «уни­вер­саль­ная ма­те­рия» пред­став­ля­ет со­бой все­общий суб­страт не толь­ко те­лес­но­го, но и умо­по­сти­гае­мо­го ми­ра. От­сут­ст­вие в трак­та­те спе­ци­фи­че­ской евр. тер­ми­но­ло­гии и от­сы­лок к Биб­лии, Тал­му­ду и мид­ра­шам при­ве­ло к не­при­ятию идей И. Г. в евр. сре­де; в то же вре­мя «Ис­точ­ник жиз­ни» ока­зал влия­ние на пред­ста­ви­те­лей ев­роп. схо­ла­сти­ки.

В на­пи­сан­ном И. Г. в 1045 трак­та­те «Кни­га улуч­ше­ния мо­раль­ных ка­честв» [«Ки­таб ис­лах ал-ах­лак»; в евр. пе­ре­во­де Ие­гу­ды ибн Тиб­бо­на – «Ис­прав­ле­ние свойств ду­ши» («Тик­кун мид­дот ха-не­феш»)] из­ла­га­ет­ся этич. сис­те­ма И. Г., со­глас­но ко­то­рой мо­раль­ные прин­ци­пы на­хо­дят­ся вне сфе­ры ре­лиг. дог­ма­тов. И. Г. рас­су­ж­да­ет о тес­ной взаи­мо­за­ви­си­мо­сти ме­ж­ду эти­кой и пси­хо­фи­зич. свой­ст­ва­ми че­ло­ве­ка, о тя­го­те­нии ка­ж­до­го из пя­ти чувств к оп­ре­де­лён­ным доб­ро­де­те­лям или со­от­вет­ст­вую­щим им по­ро­кам.

Соч.: Собр. соч.: В 7 т. / Под ред. Х. Н. Бя­ли­ка, И. Х. Рав­ниц­ко­го. Тель-Авив, 1924–1932 (на ив­ри­те); Fons vitae = Mekor hayim / Ed R. Gatti. Genova, 2001; Цар­ская ко­ро­на (Ке­тер Мал­хут) / Пер., пре­дисл. и ком­мент. В. Н. Не­чи­пу­рен­ко. Рос­тов н/Д., 2005.

Лит.: Kaufmann D. Studien über Salomon ibn Gabirol. N. Y., 1980; Brunner F. Métaphysique d’Ibn Gabirol et de la tradition platonicienne. Aldershot, 1997; Не­чи­пу­рен­ко В. Н. Уче­ние С. Ибн Га­би­ро­ля об уни­вер­саль­ной ма­те­рии и араб­ский не­оп­ла­то­низм // Фи­ло­соф­ские нау­ки. 2005. № 7.

Вернуться к началу