БЕ́НЬЯМИН ВАЛЬТЕР
-
Рубрика: Философия
-
Скопировать библиографическую ссылку:
БЕ́НЬЯМИН (Benjamin) Вальтер [15.7.1892, Берлин – 26.9.1940, Порт-Боу, Испания], нем. философ, социолог, историк литературы и искусства, лит. критик. Родился в состоятельной евр. семье. В 1912–19 учился в университетах Берлина, Фрайбурга, Мюнхена и Берна; диссертация (1919) посвящена понятию худож. критики у нем. романтиков. В дальнейшем до конца жизни оставался свободным литератором, публиковавшим переводы и статьи о европ. авторах 19–20 вв. (И. В. Гёте, Ш. Бодлере, Н. С. Лескове, К. Краусе, М. Прусте, Ф. Кафке, Б. Брехте и др.), эссе, путевые заметки, рецензии. После прихода к власти нацистов был вынужден покинуть Германию и жил гл. обр. во Франции. В 1940 с приближением нем. войск попытался перебраться в США; когда группа эмигрантов была задержана на исп. границе, Б. в приступе отчаяния покончил с собой.
Характерный для Б. сплав филос.-эстетич. и религ.-мессианских устремлений, обусловленный во многом традицией нем. идеализма и мистич. ветви иудаизма (Б. был другом Г. Шолема), по-разному находил выражение в его творчестве на протяжении всей его жизни. В сер. 1920-х гг. Б. познакомился с идеями марксизма и перешёл на позиции левой европ. интеллигенции, сблизившись с Э. Блохом, а позднее – с Б. Брехтом и сотрудниками франкфуртского Ин-та социальных исследований, прежде всего Т. Адорно. Зимой 1926–27 Б. приехал в Москву («Московский дневник» – «Moskauer Tagebuch», опубл. в 1980, рус. пер. 1997), однако попытки получить признание в Сов. Союзе оказались безуспешны. В 1928 публикует работу «Происхождение немецкой барочной драмы» («Ursprung des deutschen Trauerspiels», рус. пер. 2002). Творч. поиски этого времени отразились в эксперим. худож.-философском соч. «Улица с односторонним движением» («Einbahnstrasse», 1928). В 1930-х гг. Б. активно разрабатывал проблемы эстетики новых технич. средств: фотографии, радио, кино («Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости» – «Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischer Reproduzierbarkeit», 1936–39; полностью опубл. в 1955, рус. пер. 1996). Свой метод анализа произведения искусства Б. характеризовал как синтез, «который выявлял бы в этом произведении интегральное, не ограниченное никакими дисциплинарными рамками выражение религиозных, метафизических, политических, экономических тенденций эпохи» («Gesammelte Schriften», Bd 6, S. 219). С кон. 1920-х гг. Б. работал над оставшимся незавершённым монументальным трудом о Париже 19 в.; в нём через трансформацию образа повседневной жизни мегаполиса анализируется социокультурная динамика новоевроп. общества (т. н. Проект о пассажах – «Passagenwerk», опубл. в 1983; «Париж, столица девятнадцатого столетия» – «Paris, die Hauptstadt des 19. Jahrhunderts», опубл. в 1955, рус. пер. 1996; цикл о Бодлере, 1938–39, рус. пер. 2004). В последние годы жизни в творчестве Б. вновь более явственно звучат эсхатологич. и мессианские мотивы (тезисы «О понятии истории» – «Über den Begriff der Geschichte», 1940, рус. пер. 2000).