Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

РУ́НДИ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 29. Москва, 2015, стр. 36

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: E. З. Дубнова

РУ́НДИ (ки­рун­ди), язык на­ро­да рун­ди. Один из офиц. язы­ков Рес­пуб­ли­ки Бу­рун­ди. Рас­про­стра­нён так­же в по­гра­нич­ных с ней рай­онах Тан­за­нии и Де­мократич. Республики Конго. Об­щее чис­ло го­во­ря­щих ок. 10150 тыс. чел., в т. ч. 10 млн. чел. в Бу­рун­ди (2006, оцен­ка).

Р. от­но­сит­ся к бан­ту язы­кам (зо­на J; име­ет ин­декс J62). На­ли­чие диа­лек­тов в ис­сле­до­ва­ни­ях по Р. не от­ме­ча­ет­ся.

Р., как и близ­ко­родст­вен­ный яз. ру­ан­да, име­ет осо­бые ал­ло­фо­ны со­глас­ных в по­зи­ции пе­ред по­лу­глас­ны­ми w и у; rу > [rgy], ty > [tky], fy > [fsy], tw > [tkw], zw > [dzgw], shw > [skw] и т. п. В Р. 4 то­на: низ­кий, вы­со­кий пе­ред­ний, вы­со­кий зад­ний, вы­со­кий двой­ной. В Р., в ру­ан­да, а так­же в близ­ко­род­ст­вен­ном им яз. ха дей­ст­ву­ет за­кон дис­такт­ной дис­си­ми­ля­ции со­глас­ных: gu-sya ‘мо­лоть’ – ku-gwa ‘падать’. В от­ли­чие от боль­шин­ст­ва язы­ков бан­ту груп­пы 60, в Р. име­ет­ся лишь один ло­ка­тив­ный класс, пре­фикс ко­то­ро­го aha- тре­бу­ет со­гла­со­ва­ния по клас­су; от об­ще­бан­ту­ских ло­ка­тив­ных клас­сов ku- и mu- в Р. ос­та­лись толь­ко ру­ди­мен­ты, функ­цио­ни­рую­щие как пред­ло­ги и не тре­бую­щие класс­но­го со­гла­со­ва­ния.

Пись­мен­ность на ос­но­ве ла­ти­ни­цы вве­де­на в нач. 20 в. На Р. ве­дёт­ся обу­че­ние в шко­ле. Он функ­цио­ни­ру­ет как язык пе­чат­ных СМИ, на Р. вы­хо­дят ра­дио- и те­ле­пе­ре­да­чи, сни­ма­ют­ся филь­мы.

Лит.: Вurgt J. M. M. van der. Eléments d’une grammaire kirundi. В., 1902; Ménard F. Gram­maire kirundi. 2 éd. Alger, 1934; Вa­gein R. P. Grammaire kirundi à l’usage des commençants. Usumbura, 1951; Meeussen A. E. Essai de gram­maire rundi. Tervuren, 1959; Kirundi: basic course / Ed. E. W. Stevick, R. Se­tukuru. Wash., 1965; Rоdegem F. M. Précis de grammaire rundi. Brux., 1967; idem. De l’oralisme au scripturaire: la modernisation du rundi // Lan­guage reform. Hamb., 1984. Vol. 3.

Сло­ва­ри: Burgt J. M. M. van der. Dictionnaire français-kirundi. Bois-le-Duc, 1903; Ménard F. Dictionnaire français-kirundi et kirundi-fran­çais. P., 1909; Воnneau H. Dictionnaire fran­ç ais-kirundi, kirundi-franç ais. Usumbura, 1966; Rodegem F. M. Dictionnaire rundi-français. Tervuren, 1970.

Вернуться к началу