Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

МА́ССОВОГО СРАВНЕ́НИЯ МЕ́ТОД

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 19. Москва, 2011, стр. 306-307

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Г. С. Старостин

МА́ССОВОГО СРАВНЕ́НИЯ МЕ́ТОД (англ. mass comparison; ме­тод мно­го­сто­рон­не­го срав­не­ния, англ. multilateral com­pa­ri­son), про­це­ду­ра со­пос­тав­ле­ния язы­ко­вых дан­ных на ос­но­ва­нии ис­клю­чи­тель­но по­верх­но­ст­но­го (ин­туи­тив­но осоз­на­вае­мо­го) сход­ст­ва зву­ча­ния и зна­че­ния мор­фем, без вы­ра­бот­ки стро­гой сис­те­мы кор­ре­ля­ций. Раз­ра­бо­та­на Дж. Х. Грин­бер­гом в 1950–60-е гг. для ус­та­нов­ле­ния ге­не­тич. род­ст­ва ме­ж­ду язы­ка­ми разл. се­мей. При этом, со­глас­но Грин­бер­гу, точ­ность ре­зуль­та­тов при­ме­не­ния М. с. м. на­хо­дит­ся в пря­мой за­ви­си­мо­сти как от об­ще­го ко­ли­че­ст­ва срав­ни­вае­мых мор­фем, так и от чис­ла язы­ков, при­вле­кае­мых к срав­не­нию (от­сю­да «мас­со­вость» срав­не­ния). М. с. м. про­ти­во­пос­тав­ля­ет­ся клас­сич. срав­ни­тель­но-ис­то­рич. ме­то­ду, со­глас­но ко­то­ро­му родств. свя­зи ме­ж­ду язы­ка­ми де­мон­ст­ри­ру­ют­ся на ос­но­ва­нии ре­гу­ляр­ных фо­не­тич. со­от­вет­ст­вий, хо­тя фун­дам. про­ти­во­ре­чия ме­ж­ду дву­мя ме­то­да­ми от­сут­ст­ву­ют. По мне­нию Грин­бер­га, М. с. м. не­об­хо­ди­мо ис­поль­зо­вать пре­им. в клас­си­фи­ка­ци­он­ных це­лях, ос­нов­ной же сфе­рой при­ме­не­ния срав­нит.-ис­то­рич. ме­то­да долж­на быть ис­то­рич. ре­кон­ст­рук­ция.

На ос­но­ва­нии М. с. м. Дж. Х. Грин­берг в 1960-е гг. раз­ра­бо­тал пер­вую в ми­ро­вом язы­ко­зна­нии об­щую клас­си­фи­ка­цию язы­ков Аф­ри­ки, ко­то­рая со­хра­ня­ет ак­ту­аль­ность, яв­ля­ясь в це­лом об­ще­при­знан­ной. По­сле­дую­щие его по­пыт­ки при­ме­нить эту ме­то­ди­ку к язы­кам Аме­ри­ки, Ев­ра­зии и Ин­до­ти­хо­оке­ан­ско­го ре­гио­на бы­ли ме­нее ус­пеш­ны и вы­зва­ли жё­ст­кую кри­ти­ку ме­то­да со сто­ро­ны клас­сич. шко­лы ком­па­ра­ти­ви­сти­ки. Осн. ар­гу­мент про­тив М. с. м. – не­воз­мож­ность с его по­мо­щью от­ли­чить ге­не­ти­че­ски обу­слов­лен­ные сход­ст­ва от сходств, воз­ник­ших за счёт вто­рич­ных кон­так­тов язы­ко­вых, а так­же от слу­чай­ных сходств. М. с. м. как спо­соб до­ка­за­тель­ст­ва род­ст­ва язы­ко­во­го от­вер­га­ют по­дав­ляю­щее боль­шин­ст­во совр. лин­гвис­тов, хо­тя в ря­де ис­сле­до­ва­ний (осо­бен­но в аф­ри­ка­ни­сти­ке) он про­дол­жа­ет ис­поль­зо­вать­ся для вы­ра­бот­ки пред­ва­рит. ги­по­тез о род­ст­ве язы­ков, под­ле­жа­щих в даль­ней­шем про­вер­ке с по­мо­щью срав­нит.-ис­то­рич. ме­то­да.

Лит.: Greenberg J. H. The Languages of Africa. Bloomington, 1963; idem. Language in the Ame­ricas. Stanford, 1987; Ringe D. On calculating the factor of chance in language comparison. Phil., 1992; Ruhlen M. On the origin of langua­ges: studies in linguistic taxonomy. Stanford, 1994; Newman P. On being right: Greenberg’s African linguistic classification and the metho­dological principles which underlie it. Bloo­ming­ton, 1995; Campbell L. Historical linguistics: an introduction. 2nd ed. Camb. (Mass.), 2004.

Вернуться к началу