Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

БИСЛА́МА

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 3. Москва, 2005, стр. 556

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: В. И. Беликов

БИСЛА́МА, язык ни-ва­нуа­ту. Име­ет ста­тус нац. язы­ка Рес­пуб­ли­ки Ва­нуа­ту. Б. – важ­ный сим­вол един­ст­ва стра­ны (толь­ко на нём су­ще­ст­ву­ет гимн, де­ла­ют­ся над­пи­си на де­неж­ных зна­ках и т. п.) и фак­ти­че­ски осн. язык уст­но­го офиц. об­ще­ния. В об­ра­зо­ва­нии, однако, он ис­поль­зу­ет­ся лишь при ли­к­ви­да­ции не­гра­мот­но­сти у взрос­лых. Вы­сту­па­ет как один из язы­ков СМИ, в ча­ст­но­сти ра­дио­ве­ща­ния, роль ко­то­ро­го очень ве­ли­ка при от­сут­ст­вии элек­три­че­ст­ва за пре­де­ла­ми двух гор. цен­тров (Порт-Ви­ла и Лю­ган­виль) и низ­ком уров­не ме­жо­ст­ров­ных транс­порт­ных свя­зей. Б. окон­ча­тель­но сфор­ми­ро­вал­ся к сер. 20 в. как язык меж­эт­нич. об­ще­ния очень пё­ст­рой в язы­ко­вом от­но­ше­нии тер­ри­то­рии. В нач. 21 в. Б. поль­зу­ют­ся 75% (ок. 120 тыс. чел.) на­се­ле­ния Ва­нуа­ту в воз­рас­те от 6 лет. Для 20 тыс. чел. Б. – это пер­вый ус­во­ен­ный язык, из них для 1 тыс. чел. – един­ст­вен­ный из­ве­ст­ный.

Б. – кре­оль­ский язык, вос­хо­дя­щий к пид­жи­ну бич­ла­мар. Пись­мен­ность на лат. гра­фич. ос­но­ве сти­хий­но скла­ды­ва­лась с нач. 20 в.; совр. ор­фо­гра­фия на­шла все­об­щее при­зна­ние в 1980-е гг. На Б. на­чи­на­ет из­да­вать­ся ху­дожест­вен­ная лит-ра, вы­пу­щен пол­ный пе­ре­вод Биб­лии (1996).

Лит.: Tryon D. Bislama: an introduction to the national language of Vanuatu. Canberra, 1987; Бе­ли­ков В. И. Пид­жи­ны и кре­оль­ские язы­ки Океа­нии: Со­цио­лин­гви­сти­че­ский очерк. М., 1998.

Сло­ва­ри: Crowley T. A new Bislama dictio­nary. 2nd ed. Suva, 2003.

Вернуться к началу