Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

«КУРА́НТЫ»

Авторы: С. М. Шамин

«КУРА́НТЫ», об­зо­ры иностр. прес­сы, со­став­ляв­шие­ся в сер. – 2-й пол. 17 в. для рус. ца­рей и Бо­яр­ской ду­мы в По­соль­ском при­ка­зе.

От­дель­ные эк­зем­п­ля­ры ев­роп. га­зет по­па­да­ли в Рус. гос-во с нач. 17 в., но толь­ко с сер. 17 в. в По­соль­ском при­ка­зе ста­ли со­став­лять (пер­во­на­чаль­но не­ре­гу­ляр­но) об­зо­ры иностр. прес­сы. В это вре­мя в рус. яз. для обо­зна­че­ния га­зет ста­ло упот­реб­лять­ся за­им­ст­во­ван­ное спец. сло­во «ку­ран­ты» (наи­бо­лее ран­няя фик­са­ция – 1649; ср. ни­дерл. courant – га­зе­та, от франц. courant – бе­гу­щий, те­ку­щий). «К.» ста­ли так­же на­зы­вать и об­зо­ры иностр. прес­сы.

По­дав­ляю­щее боль­шин­ст­во при­во­зи­мых в Рус. гос-во га­зет име­ли нем. и голл. про­ис­хо­ж­де­ние (хо­тя в отд. пе­рио­ды по­сту­па­ли поль­ские, фран­цуз­ские, риж­ские и др.).

С нач. 1670-х гг. «К.» со­став­ля­лись до двух раз в не­де­лю. В сер. 1670-х гг. в сред­нем вы­пус­ка­лось ок. 7 ком­плек­тов «К.» в ме­сяц, а с нач. 1680-х гг. – 4 ком­плек­та. Ин­фор­ма­цию для «К.» от­би­ра­ли пе­ре­во­дчи­ки По­соль­ско­го при­ка­за (напр., А. А. Виниус из рода Виниусов). С сер. 1670-х гг. пе­ре­во­дчи­ки не толь­ко вы­би­ра­ли и пе­ре­во­ди­ли ста­тьи, но и со­став­ля­ли ком­мен­та­рии гео­гра­фич., по­ли­тич. и со­ци­аль­но-эко­но­мич. ха­рак­те­ра, ко­то­рые де­ла­лись на по­лях осн. тек­ста на­про­тив слов, по­ни­ма­ние ко­то­рых мог­ло быть за­труд­не­но. В част­но­сти, по­яс­ня­лись на­зва­ния мет­ро­ло­гич. и де­неж­ных еди­ниц – ми­ли пе­ре­счи­ты­ва­лись в вёр­сты, англ. фун­ты и дат. кро­ны – в руб­ли. Со­ставлен­ные пе­ре­во­дчи­ка­ми чер­но­ви­ки пе­ре­пи­сы­ва­ли на­бе­ло в 2 эк­зем­п­ля­рах (для ца­ря и Бо­яр­ской ду­мы) по­дья­чие По­соль­ско­го при­ка­за. С сер. 1670-х гг. этим, как пра­ви­ло, за­ни­ма­лись со­труд­ни­ки Дон­ско­го по­вы­тья (от­де­ле­ния). Обыч­но «К.» из­го­тов­ля­лись в день дос­тав­ки га­зет.

Ин­те­рес рус. пра­ви­тель­ст­ва к «К.» объ­яс­нял­ся тем, что во 2-й пол. 17 в. Рус. гос-во не име­ло по­сто­ян­ных ди­пло­ма­тич. пред­ста­ви­тельств за ру­бе­жом. По­это­му «К.» бы­ли един­ст­вен­ным ис­точ­ни­ком опе­ра­тив­ной ин­фор­ма­ции о по­ли­тич. си­туа­ции в Ев­ро­пе, о том, как в иностр. прес­се ос­ве­ща­лись по­ли­тич. со­бы­тия в Рус. гос-ве. Осо­бое не­удо­воль­ст­вие ца­ря Алек­сея Ми­хай­ло­ви­ча вы­зва­ли со­об­ще­ния ев­роп. прес­сы об ус­пе­хах Ра­зи­на вос­ста­ния 1670–71. Сле­ди­ли в Мо­ск­ве и за тем, на­сколь­ко пра­виль­но в ев­роп. га­зе­тах пи­шут ти­тул рус. ца­ря. «К.» ока­за­лись так­же по­лез­ны­ми для борь­бы с рас­про­стра­не­ни­ем за­раз­ных за­бо­ле­ва­ний, т. к. по ним рус. пра­ви­тель­ст­во сле­ди­ло за рас­про­стра­не­ни­ем эпи­де­мий в Ев­ро­пе. Ка­ран­тин­ные ог­ра­ни­че­ния, вве­дён­ные в 1660–80-х гг. на ос­но­ва­нии «К.», неск. раз пре­дот­вра­ща­ли воз­ник­но­ве­ние в Рус. гос-ве эпи­де­мий. По­лу­чен­ные из «К.» све­де­ния рус. ди­пло­ма­ты ак­тив­но ис­поль­зо­ва­ли при ве­де­нии ди­пло­ма­тич. пе­ре­го­во­ров.

Ре­гу­ляр­ное зна­ком­ст­во с «К.» влия­ло на куль­ту­ру цар­ско­го дво­ра, рас­ши­ря­ло зна­ния рус. по­ли­тич. эли­ты о Ев­ро­пе. Отд. из­вес­тия «К.» ока­зы­ва­лись вне стен По­соль­ско­го при­ка­за и ти­ра­жи­ро­ва­лись в ру­ко­пис­ной книж­но­сти (в осн. это бы­ли пам­фле­ты, но­во­сти сен­са­ци­он­но­го ха­рак­те­ра, рас­ска­зы о чу­де­сах). В кон. 17 в. в ру­ко­пис­ной тра­ди­ции по­яв­ля­ют­ся «сме­хо­вые» «К.», па­ро­ди­рую­щие со­об­ще­ния иностр. га­зет.

В ред­ких слу­ча­ях вы­шед­шие за пре­де­лы По­соль­ско­го при­ка­за ста­тьи «К.» ста­но­ви­лись опас­ны­ми для рус. вла­стей. Та­ко­во, напр., «Ска­за­ние о двух стар­цах» (пе­ре­во­ды 1660–80-х гг.), в ко­то­ром рас­ска­зы­ва­лось о по­яв­ле­нии в разл. го­ро­дах Ев­ро­пы двух про­по­вед­ни­ков, пред­ре­кав­ших ко­нец све­та. «Ска­за­ние…» во­шло в ста­ро­об­рядч. лит-ру, и ор­га­ны рос. по­ли­тич. сыс­ка про­дол­жа­ли бо­роть­ся с этим про­из­ве­де­ни­ем и в 18 в.

Царь Пётр I, оце­нив роль прес­сы в ев­роп. жиз­ни, 16(27).12.1702 из­дал указ, в со­от­вет­ст­вии с ко­то­рым пред­пи­сы­ва­лось пе­ча­тать «К.». В ре­зуль­та­те «К.» пре­вра­ти­лись в пер­вую рус. пуб­лич­ную пе­чат­ную газ. «Ве­до­мо­сти» [пер­вый со­хра­нив­ший­ся до на­ших дней пе­чат­ный но­мер да­ти­ро­ван 2(13).1.1703]. При этом со­став­ле­ние об­зо­ров иностр. прес­сы для ди­пло­ма­тич. нужд бы­ло во­зоб­нов­ле­но в по­след­ние го­ды жиз­ни Пет­ра I уже по­сле окон­ча­ния Сев. вой­ны 1700–21.

Тот факт, что «К.» не­пос­ред­ст­вен­но пред­ше­ст­во­ва­ли газ. «Ве­до­мо­сти», по­зво­лил не­ко­то­рым ис­сле­до­ва­те­лям оши­боч­но ут­вер­ждать, что в 17 в. в Рус. гос-ве су­ще­ст­во­ва­ла ру­ко­пис­ная газ. «Ку­ран­ты», или «Вес­ти-Ку­ран­ты». В по­пу­ляр­ных ра­бо­тах за газ. «Вес­ти-Ку­ран­ты» ино­гда при­ни­ма­ют ма­те­риа­лы од­но­им. ар­хив­но­го фон­да Рос. гос. ар­хи­ва древ­них ак­тов (Ф. 155), ко­то­рый был сфор­ми­ро­ван в кон. 18 в. для до­ку­мен­тов с «вес­тя­ми» (в т. ч. и «К.»), ко­то­рые по раз­ным при­чи­нам не во­шли в др. ар­хив­ные фон­ды [ма­те­риа­лы это­го фон­да с 1972 пуб­ли­ку­ют­ся в се­рий­ном лин­гвис­тич. из­да­нии Ин-та рус. язы­ка АН СССР (с 1991 РАН) «Вес­ти-Ку­ран­ты»].

Ис­точн.: Вес­ти-Ку­ран­ты. 1645–1646, 1648 гг. М., 1980; Вес­ти-Ку­ран­ты. 1648–1650 гг. М., 1983; Вес­ти-Ку­ран­ты. 1651–1652, 1654–1656, 1658–1660 гг. М., 1996; Вести-Куранты. 1656, 1660–62, 1664–70. М., 2008–2009. Ч. 1–2.

Лит.: Schibli R. Die ältesten russischen Zei­tung­sübersetzungen (Vesti-Kuranty): 1600–1650: Quellenkunde, Lehnwortschatz und Topono­mastik. Bern u. a., 1988; Maier I. Verbalrek­tion in den «Vest-Ku­ran­ty» (1600–1660). Upp­sala, 1997–2006. Bd 1–2; idem. Newspaper trans­lations in seventeenth-century Muscovy. About the sources, topics and periodicity of Kuranty «Made in Stockholm» (1649) // Ex­plo­rare necesse est. Stockh., 2002; Ша­мин С. М. Дос­тав­ка и об­ра­бот­ка в По­соль­ском при­ка­зе ино­стран­ных га­зет в цар­ст­во­ва­ние Фе­до­ра Алек­сее­ви­ча // Ис­сле­до­ва­ния по ис­точ­ни­ко­ве­де­нию ис­то­рии Рос­сии (до 1917 г.). М., 2003; он же. Ино­стран­ная прес­са в до­пет­ров­ской Рос­сии (ис­то­рия изу­че­ния и со­вре­мен­ное со­стоя­ние про­бле­мы) // Про­бле­мы рос­сий­ской ис­то­рии. Маг­ни­то­горск, 2004. Вып. 4; он же. Сло­во «ку­ран­ты» в рус­ском язы­ке XVII – на­ча­ла XVIII в. // Рус­ский язык в на­уч­ном ос­ве­ще­нии. 2007. № 1(13).

  • «КУРА́НТЫ» обзоры иностр. прессы, составлявшиеся в сер. – 2-й пол. 17 в. для рус. царей и Боярской думы в Посольском приказе (2010)
Вернуться к началу