ПЕСНЬ ПЕ́СНЕЙ КНИ́ГА
-
Рубрика: Религиоведение
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ПЕСНЬ ПЕ́СНЕЙ КНИ́ГА, Песнь Песней Соломона (евр. שיר השירים אשר לשלמה), одна из поэтич. книг Ветхого Завета.
Древнейшие фрагментарные рукописи П. П. к. датируются 1 в. до н. э. Лингвистич. особенности заставляют большинство исследователей относить создание П. П. к. к эллинистич. эпохе (не ранее 3 в. до н. э.). Заглавие приписывает книгу царю Соломону (ок. 10 в. до н. э.), однако это следует считать лит. условностью.
П. П. к. представляет собой сб-к любовной поэзии, принадлежащей перу одного или нескольких анонимных авторов. Популярное в 19 в. понимание П. П. к. как единого драматич. произведения ныне имеет мало сторонников: попытки выявить сквозной сюжет не увенчались успехом. Тексты, вошедшие в состав П. П. к., соединяют в себе черты лирич. стихотворений и драматич. миниатюр. Два гл. персонажа (он и она) обращаются друг к другу или к второстепенным групповым персонажам (девушкам Иерусалима, братьям героини), которые тоже иногда подают реплики. Тема всех входящих в П. П. к. стихотворений – взаимная любовь героев. Эротика, как правило, завуалирована метафорой. Многократно повторяются одни и те же образы (вино, виноградник, голубь, олень), целые строки и группы строк. Сравнение П. П. к. с др. памятниками любовной поэзии Древнего Востока и античности, а также с произведениями древнего изобразит. иск-ва выявляет традиц. характер большинства метафор и символов П. П. к. Так, традиционны эротич. коннотации яблока и егип. лотоса (в переводах П. П. к. обычно «лилии»), сравнения женщины с садом, виноградом или с кобылицей.
В иудейской и христианской традициях утвердилось аллегорич. толкование П. П. к.: её героя обычно отождествляли с Богом, а героиню – с народом Божиим (Израилем или Церковью), с отд. верующей душой или с Девой Марией. В 18–19 вв., с возникновением науч. библеистики, аллегорич. толкование быстро утратило авторитет вне церковных кругов, хотя отд. попытки отстоять его предпринимаются до сих пор. В отличие от подлинных аллегорий библейских пророков, П. П. к. не содержит прямых указаний на необходимость иносказательного понимания. Тот факт, что некоторые стихотворения П. П. к. носят юмористич. характер (напр., Песн. 1:7–8), также трудно примирить с аллегорич. интерпретацией.