Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

АМИРДОВЛА́Т АМАСИАЦИ

  • рубрика

    Рубрика: Медицина

  • родственные статьи
  • image description

    Электронная версия

    2016 год

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: А. В. Бруенок

АМИРДОВЛА́Т Амасиаци (между 1420 и 1425, Амасья, Турция – 8.12.1496, там же; по др. данным, Бурса, Турция), армянский учёный и врач. Начальное образование получил в родном городе. Предполагается, что медицину он изучал в Месопотамии или Аравии. В молодости с целью дальнейшего обучения путешествовал по Армении, Персии (ныне Иран), Балканам. В 1450-х гг. обосновался в Константинополе (ныне Стамбул), где завершил своё медицинское образование под руководством опытных врачей. Со временем приобрёл широкую известность как искусный целитель и знаток астрономии и философии, благодаря чему он попал в круг приближённых султана Мехмеда II Фатиха, который вскоре сделал его своим личным врачом. Такое возвышение христианина Амирдовлата при османском дворе вызвало интриги вокруг его личности, в связи с чем он был вынужден покинуть Константинополь. Путешествуя по странам Востока и Запада, Амирдовлат расширил свои знания о лекарственных растениях этих стран, занимался врачебной практикой; овладел латинским, греческим, персидским, арабским, турецким, французским языками; был хорошо осведомлён о достижениях античной греко-римской, византийской медицины и медицины средневекового Востока. Во время эпидемии чумы на Балканах и в Константинополе в 1466–67  оказывал помощь больным в очаге эпидемии, описав эти события в труде «Польза медицины». В 1471 Мехмед II вновь призвал Амирдовлата к себе на службу. В 1483, после смерти султана (1481), Амирдовлат вернулся в Амасью. В 1490 он едет для лечения в Бурсу, славившуюся своими минеральными источниками. Там умер в 1496.

Научное наследие Амирдовлата составляет большое количество рукописных трудов (все на армянском языке), посвящённых практически всем отраслям средневековой медицины. Рассчитывая на широкий круг читателей, в т. ч. неспециалистов, он писал их не на литературном древнеармянском языке, а на современном ему разговорном языке, следуя традиции своего великого предшественника Мхитара Гераци. Нередко в свои труды Амирдовлат вставлял с дидактической целью небольшие поэмы, стихи, афоризмы, стремясь в образной форме донести читателю свои мысли. При испытании лекарственных средств и проведении медицинских опытов он строго придерживался ряда условий: исследовать  лекарство необходимо только в чистом виде; давать его надо человеку с уравновешенной натурой, чтобы наиболее чётко видеть результат действия лекарства; одно лекарство надо испытывать при одной болезни; сила лекарства должна соответствовать силе болезни; при проведении испытания надо учитывать время года и др. В своей врачебной практике занимался преимущественно хирургией и офтальмологией, но предпочитал традиционные методы лечения. В обязанностях врача видел не только лечение самого больного, но и  уход за всей его семьёй, предвосхитив концепцию семейного врача и сравнивая его роль  с ролью  священника. Наряду с медициной, занимался астрономией и философией. В 1474 написал труд «Народная книга», посвящённый астрономии и астрологии. Был известен как библиофил (один из писцов, которому Амирдовлат заказывал рукописи, отозвался о нём как о человеке, «который по своей библиофилии является в наше время вторым Птолемеем»). С целью сохранения армянского культурного наследия собирал рукописи армянских учёных, философов, в т. ч. Григора Татеваци, Ованеса (Иоанна) Воротнеци, а также исторические сочинения Михаила Сирийца, Самуэла Анеци. Сохранились его переводы на армянский язык трудов Галена и Гиппократа (1468). Самый известный труд Амирдовлата – «Ненужное для неучей» («Ангитац анпет»), написанный в Константинополе в 1478–82 и посвящённый фармакологии (иногда его называют «Словарь лекарственных веществ»). Он содержит разносторонние сведения о лекарственных средствах растительного, животного и неорганического происхождения, их названия на армянском, греческом, латинском,  арабском, персидском и турецком языках (всего упоминается 3754 армянских названия растений). Автограф этого труда не сохранился, но сохранилась рукопись 1490, переписанная на пергаменте по заказу самого Амирдовлата. Среди более ранних его сочинений следует назвать: «Учение медицины» (1459, Константинополь), в нём подробно изложены анатомия различных органов и систем человека, а также вопросы патологии, фармакологии и гигиены, в дальнейшем сочинение подверглось значительной переработке и вошло в состав труда «Польза медицины»; «Ахрабадин» (1459, Константинополь) – сочинение по лекарствоведению; «О признаках болезни» (между 1466 и  1469, Филиппополь, ныне Пловдив) – пособие для врачей о симптомах смертельных болезней; «Алфавитный словарь лекарств» (1468, Филиппополь); «Польза медицины» (1466–69, Филиппополь) – расширенная переработка «Учения медицины», состоит из двух частей – антропологии и патологии, всего 224 главы, в которых описаны свыше 200 болезней, разделённых на острые и хронические; «Народная книга» (1478, Константинополь), содержит сведения по астрономии и астрологические предсказания; «Ахрабадин» (1481, Константинополь), сочинение написано на основе первого его варианта, но значительно отличается от него по объёму и структуре. Труды Амирдовлата представлены в десятках рукописей, хранящихся в  Матенадаране, библиотеках Британского музея, Венских Мхитаристов, Парижской национальной библиотеке и др.

Соч.: Ненужное для неучей. Пер. и коммент. С. А. Варданян. М., 1990.

Лит.: Оганесян Л. А. История медицины в Армении с древнейших времен до наших дней, в. 3. Ереван, 1946; Hacikyan A. J., Basmajian G., Franchuk E. S., Ouzounian N. Amirdovlat Amasiatsi // The heritage of Armenian literature: From the sixth to the eighteenth century. Detroit: Wayne State University Press, 2002.

Вернуться к началу