УЭ́ЛЛС ГЕРБЕРТ ДЖОРДЖ
-
Рубрика: Литература
-
Скопировать библиографическую ссылку:
УЭ́ЛЛС (Wells) Герберт Джордж (21.9.1866, Бромли – 13.8.1946, Лондон), англ. писатель, публицист, обществ. деятель. Сын мелкого торговца, с 14 лет работал, занимался самообразованием. Окончил Кенсингтонский колледж Лондонского ун-та (1888); преподавал биологию в школе. С 1893 публиковал очерки и статьи в англ. периодике. Увлекался социализмом, в 1903 вступил в Фабианское общество. В 1914, 1920, 1934 посещал Россию, встречался с В. И. Лениным и И. В. Сталиным; впечатления о поездке 1920 отразились в кн. очерков «Россия во мгле» («Russia in the shadows», 1920, рус. пер. 1921). В 1930–40-е гг. занимал антифашистскую позицию. Лит. известность У., ведущему представителю зап. научной фантастики, принёс дебютный роман «Машина времени» («The time machine», 1895, рус. пер. 1901), в котором наметилась гл. особенность его худож. манеры – соединение рассказа о достижениях научно-технич. прогресса с прогнозами развития социальных и обществ. отношений. Проза У. отмечена занимательностью сюжетов: описание чудовищного эксперимента по созданию из животных нового типа человека – в центре романа «Остров доктора Моро» («The island of Dr. Moreau», 1896, рус. пер. 1904); безуспешная попытка героя обрести власть над миром, став невидимым, – тема романа «Человек-невидимка» («The invisible man», 1897, рус. пер. 1901). В своих фантастич. романах У. затрагивал также темы несовершенства человечества, социальных потрясений далёкого будущего [«Когда спящий проснётся» («When the sleeper wakes», 1899, рус. пер. 1899)], межпланетных контактов и возможной встречи с иными цивилизациями [«Война миров» («The war of the worlds», 1898, рус. пер. 1898), «Первые люди на Луне» («The first men in the Moon», 1901, рус. пер. 1901)], неготовности человечества к результатам науч. поисков [«Пища богов» («The food of the gods», 1904, рус. пер. 1904)]. Разрушит. силе научно-технич. открытий, применяемых в воен. целях, посвящён роман «Война в воздухе» («The war in the air», 1908, рус. пер. 1909). Значителен и вклад У. в развитие англ. бытовой прозы 1-й пол. 20 в. Добродушная ирония, мягкий комизм, постановка сложных социальных и психологич. проблем отличают романы «Колёса фортуны» («The wheels of сhance», 1896, рус. пер. 1924), «Киппс» («Kipps», 1905, рус. пер. 1964), «Анна-Вероника» («Ann Veronica», 1909, рус. пер. 1926), «Тоно-Бенге» («Tono-Bungay», 1909, рус. пер. 1910), «История мистера Полли» («The History of Mr. Polly», 1910, рус. пер. 1924) и др. Антивоенный пафос присущ роману «Мистер Бритлинг пьёт чашу до дна» («Mr. Britling sees it through», 1916, рус. пер. 1918); идеи обращения к Богу и духовно-нравств. возрождения характерны для романов «Бог – невидимый король» («God the invisible king», 1917), «Душа епископа» («The soul of a bishop», 1917, рус. пер. 1924) и др. В 1920–30-е гг. выступил с планами социально-политич. переустройства мира в утопич. романе «Люди как боги» («Men like gods», 1923, рус. пер. 1923), сатирич. книгах «Мистер Блетсуорси на острове Ремпол» («Mr. Blettsworthy on Rampole island», 1928, рус. пер. 1930), «Игрок в крокет» («The croquet player», 1936, рус. пер. 1938) и др. Среди др. произведений – научно-популярные книги и статьи по естеств. наукам. Мн. произведения экранизированы.