Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

СА́НДЕМУСЕ САННЕМОСЕ АКСЕЛЬ

  • рубрика

    Рубрика: Литература

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 29. Москва, 2015, стр. 314

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: А. В. Коровин

СА́НДЕМУСЕ, Сан­не­мо­се (Sandemose) (наст. фам. Ниль­сен, Nielsen) Ак­сель (19.3.1899, Ню­кё­бинг, Да­ния – 6.8.1965, Ко­пен­га­ген), норв. пи­са­тель. По про­ис­хо­ж­де­нию дат­ча­нин. Пи­сал на дат. и норв. язы­ках. Ро­дил­ся в се­мье куз­не­ца, сис­тема­тич. об­ра­зо­ва­ния не по­лу­чил. Был юн­гой на ко­раб­ле; ра­бо­тал на ле­со­по­ва­ле и др. В 1923 вер­нул­ся в Да­нию; до 1930 пи­сал по-дат­ски. Де­бю­ти­ро­вал сб-ком «Лаб­ра­дор­ские рас­ска­зы» («Fortællin­ger fra Labrador», 1923). Мор­ской те­ма­ти­ке по­свя­ще­ны ро­ма­ны «Мор­ской при­зрак» («Klabautermanden», 1927) и «Росс Да­не» («Ross Dane», 1928). С 1930 жил в Нор­ве­гии и пи­сал в даль­ней­шем по-нор­веж­ски; во вре­мя фа­ши­ст­ской ок­ку­па­ции на­хо­дил­ся в Шве­ции. Ши­ро­кую из­вест­ность сни­скал цикл ро­ма­нов об Эс­пе­не Ар­нак­ке, от­ра­зив­ших ув­ле­че­ние С. пси­хо­ана­ли­зом: «Мо­ряк схо­дит на бе­рег» («En sjømann går i land», 1931), «Бег­лец пе­ре­се­ка­ет свой след» («En flyktning krysser sitt spor», 1933), «Ска­мей­ка в га­ва­ни» («Det stod en benk i ha­ven», 1937), «Су­мя­ти­ца» («Brudulje», 1938). Ос­мыс­ле­ние опы­та вой­ны и мес­та че­ло­ве­ка в ми­ре – в цен­тре пси­хо­ло­гич. ро­ма­нов «Бы­лое – это сон» («Det svundne er en drøm», изд. в Шве­ции в 1944, в Нор­ве­гии в 1946; рус. пер. 1984), «Обо­ро­тень» («Varulven», 1958, рус. пер. 2004), «Свадь­ба Фе­ли­сии» («Fe­licias bryl­lup», 1961) и др.

Соч.: Verker i utvalg. Oslo, 1965–1966. Bd 1–8.

Лит.: Vogt J. A. Sandemose: Minner, brev, betraktninger. Oslo, 1973; Hareide J. Dikt­ning som skjebne: A. Sandemose. Oslo, 1999; San­demose J. Flyktningen: A. Sandemose, en bio­grafi. Oslo, 2006.

Вернуться к началу