КОЛЯ́ДА НИКОЛАЙ ВЛАДИМИРОВИЧ
-
Рубрика: Литература
-
Скопировать библиографическую ссылку:
КОЛЯ́ДА Николай Владимирович (р. 4.12.1957, с. Пресногорьковка Кустанайской обл. Казах. ССР), рус. драматург, прозаик, режиссёр. В 1977 окончил Свердловское театральное уч-ще, в 1977–83 (с перерывом) актёр Свердловского академич. театра драмы. В 1982 дебютировал как прозаик (рассказ «Склизко!»). В 1989 окончил Лит. ин-т им. М. Горького. Живёт и работает в Екатеринбурге. С нач. 1990-х гг. выступает как режиссёр-постановщик собств. пьес (в Екатеринбурге, Москве, в Германии). С 1994 преподаёт в Екатеринбургском гос. театральном ин-те; читал лекции о совр. рус. драматургии и театре в зап.-европ. университетах. С 1999 гл. редактор лит.-худож. ж. «Урал». В 2001 создал в Екатеринбурге «Коляда-театр». Первая пьеса К. – «Играем в фанты» (1986, пост. в 1988) принесла ему известность и была поставлена на мн. сценах страны. За ней последовали пьесы «Барак» (1988), «Курица» (1989, экранизация В. М. Ховенко, 1991), «Мурлин Мурло» (1989, пост. в 1990, реж. Г. Б. Волчек), «Американка» (1991), «Канотье» (1992), «Полонез Огинского» (1993, пост. в 1994, режиссёры К. и Р. Г. Виктюк), «Персидская сирень» (1995, пост. в 1996, реж. Б. Л. Мильграм), «Мы едем, едем, едем…» (1995, пост. в 1996, реж. Волчек), «Старосветские помещики» (по мотивам одноим. повести Н. В. Гоголя, 2000, пост. в 2000, реж. В. В. Фокин), «Тутанхамон» (2002), «Амиго» (2002); циклы одноактных пьес «Хрущёвка» (1993–1997), «Кренделя» (2002–03) и мн. др. Драматургия К., связанная с традициями драмы «новой волны» и лит. постмодернизма, остросовременна по материалу: в ней исследуются маргинальные слои совр. общества, тёмные стороны человеческого сознания. Вместе с тем в его лучших произведениях за шокирующими подробностями быта и отношений героев обнаруживается экзистенциальная проблематика: герои К. в наивной, нелепой, грубовато-шутовской, а порой и трагич. форме пытаются обрести своё место в мире. Большинство текстов К. отличаются обилием аллюзий и цитат, умелой игрой с разнородными пластами языка. Пьесы К. переведены на мн. языки мира, ставятся в ведущих театрах страны («Современник», Театр им. Вл. Маяковского, Театр на Малой Бронной, Театр им. Моссовета и др.), а также Европы, США, Канады, Австралии. Среди др. произведений – книга прозы «Оскорблённый еврейский мальчик» (1995), инсценировки произведений А. Линдгрен, Л. И. Лагина, Ш. Перро и др.