ФРА́ЗОВОЕ УДАРЕ́НИЕ
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ФРА́ЗОВОЕ УДАРЕ́НИЕ, интонационно-просодическая единица, оформляющая законченность фразы и выражение её коммуникативного типа. Иногда в этом значении употребляется термин «интонационный центр». В большинстве языков реализуется в зоне последнего ударного слога фразы; оформляется разного типа комбинациями интонационных средств: мелодикой, интенсивностью, длительностью. В нейтральном произнесении зона Ф. у. не воспринимается как особо выделенная, маркированная, поэтому Ф. у. иногда называют нейтральным или автоматизированным («Сегодня хорошая погóда», «Горит восток зарёю нóвой»). Первоначально Ф. у. называли логическим (т. е. смысловым), однако такое представление о Ф. у. не позволяло различать нейтральное произнесение и произнесение с нарочитым подчёркиванием: «Пожалуйста, дайте мне пальто» и «Пожалуйста, дайте мне пальто» (а не шапку). В отеч. языкознании термин «логич. ударение» обычно закрепляется за подчёркнутым выделением слова во фразе.
Логич. ударение способствует различению многообразных смысловых оттенков сообщения, напр.: John amused Mary ‘Джон развлекал Мэри’ (однократное событие), John amused Mary (результативно и многократно); «Поступки Билла надоели ему» («он»=«Билл»), «Поступки Билла надоели ему» («он»≠«Билл»). Обсуждается вопрос о том, накладывается ли логич. ударение на Ф. у. (тогда, в случае неконечного положения, имеет место сдвиг Ф. у.) или они существуют независимо.
В англоязычной традиции термин «фраза» (phrase) соответствует не рус. термину «фраза» (в значении ‘высказывание’), а скорее рус. полнозначному фонетич. слову или словосочетанию, поэтому возможны терминологич. недоразумения: для фразы «Сегодня мне нет покоя» в англ. традиции можно говорить о трёх Ф. у. (на словах «сегодня», «нет», «покоя»), в русской – об одном Ф. у. на слове «покоя» в нейтральном произнесении. Ф. у. известно практически всем языкам, но его выражение различается не только в зависимости от коммуникативного типа высказывания, но и от языка к языку. Различается и степень выраженности Ф. у.: в тех языках и конструкциях, где оно выражено ярче, словесная просодия в большей степени подчиняется фразовой, а фразовая интонация в большей степени грамматикализована.