ЗАЛИЗНЯ́К АНДРЕЙ АНАТОЛЬЕВИЧ
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ЗАЛИЗНЯ́К Андрей Анатольевич (29.4.1935, Москва – 24.12.2017, там же), рос. языковед, акад. РАН (1997). Муж Е. В. Падучевой. Окончил филологич. ф-т МГУ (1958); стажировался в Париже в Высшей нормальной школе, учился в Сорбонне у А. Мартине и Э. Бенвениста (1956–57). С 1960 работал в Ин-те славяноведения и балканистики РАН. С 1960 также преподавал на филологическом ф-те МГУ (проф. с 1973), в 1991 работал в Парижском университете, проф. университета Прованса [Université d’Aix- Marseille I (Экс-Марсель I), 1989–90], Женевского университета (1992–2000).
Осн. труды – по проблемам сравнительно-историч. и описат. грамматики индоевроп. языков, рус. и слав. языкознания (грамматики рус. яз., истории рус. и др. слав. языков, слав. акцентологии). В кн. «Русское именное словоизменение» (1967; в 2002 вышла также с приложением работ З. по общей и рус. морфологии) затронул теоретич. проблемы морфологии рус. яз., дал строгие определения ряда морфологич. понятий, разработал метод строгого анализа языкового материала. На его основе создал «Грамматический словарь русского языка» (1977; 4-е изд., 2003), описывающий и классифицирующий точные модели словоизменения 100 тыс. рус. слов; словарь стал основой практически всех компьютерных программ автоматич. морфологич. анализа.
С 1970-х гг. З. занимался гл. обр. вопросами истории рус. и др. слав. языков. В кн. «От праславянской акцентуации к русской» (1985) впервые в языкознании осуществил синхронный анализ праславянской, др.-рус. и совр. рус. акцентуационных систем и выявил их историч. связи.
С 1982 участвовал в раскопках Древнего Новгорода. Занимался анализом языка берестяных грамот, их орфографич. и палеографич. особенностей, разработал методику их датирования. Основываясь на полученных результатах, предложил собств. взгляд на историю развития рус. яз. и эволюцию рус. диалектов; выявил специфич. черты древненовгородского диалекта и его отличия от наддиалектного древнерусского языка. В кн. «Древненовгородский диалект» (1995; 2-е изд., 2004) представил грамматич. очерк древненовгородского диалекта, опубликовал тексты практически всех известных берестяных грамот с лингвистич. комментариями. С 2000 занимался реконструкцией текста древнейшей известной рус. книги – Новгородского кодекса, совм. с В. Л. Яниным издал её текст.
Осуществил лингвистич. анализ «Слова о полку Игореве» и на его основе пришёл к выводу о подлинности этого памятника, показав невозможность соблюсти при подделке все нормы рус. яз. 12 в. [«Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста», 2004 (2-е изд., 2007); Гос. премия, 2007].
Чл. Парижского лингвистического общества (1957), Американского лингвистического общества (1985), чл.-корр. Гёттингемской АН (2001).