Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

БУ́КВА

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 4. Москва, 2006, стр. 318

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




БУ́КВА, гра­фи­че­ский знак, ко­то­рый сам по се­бе или в со­че­та­нии с др. зна­ка­ми ис­поль­зу­ет­ся для обо­зна­че­ния на пись­ме зву­ков ре­чи, фо­нем, их осн. ва­ри­ан­тов и их ти­пич­ных по­сле­до­ва­тель­но­стей. Напр., рус. Б. «о» в сло­вах «во́д­ный», «стол» обо­зна­ча­ет фо­не­му /о/ в её осн. ви­де, а в сло­вах «водá», «столы́» – ва­ри­ант этой фо­не­мы, зву­ча­щий как «а»; англ. Б. «x» обо­зна­ча­ет 2 зву­ка – [k+s]; рус. Б. «ь», не имея са­мо­сто­ят. зву­ко­во­го эк­ви­ва­лен­та, слу­жит для обо­зна­че­ния мяг­ко­сти пред­ше­ст­вую­щих со­глас­ных, пар­ных по мяг­ко­сти-твёр­до­сти, – ср. «боль», «боль­ной». Две раз­ные Б. мо­гут обо­зна­чать один и тот же звук; ср. «рог» и «рок». Со­че­та­ние двух Б. мо­жет обо­зна­чать еди­ный звук; напр., «сч» в сло­ве «сча­стье» про­из­но­сит­ся как звук [$\overline{ш}$’], нем. со­че­та­ние «ch» – как [х]. Мо­гут быть трёх­бу­к­вен­ные обо­зна­че­ния од­но­го зву­ка: нем. «sch» – [ш], франц. «eau» – [о].

Раз­ли­ча­ют ва­ри­ан­ты букв – ор­фо­гра­фи­че­ские (напр., строч­ные и про­пис­ные Б. в рус. и ря­де др. ал­фа­ви­тов) и кал­ли­гра­фи­че­ские (напр., пе­чат­ные и ру­ко­пис­ные Б.). Ка­ж­дая Б. (вме­сте с ва­ри­ан­та­ми) за­ни­ма­ет оп­ре­де­лён­ное ме­сто в ал­фа­ви­те то­го или ино­го язы­ка.

Вернуться к началу