БА́СКСКИЙ ЯЗЫ́К
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
БА́СКСКИЙ ЯЗЫ́К, язык басков. Один из офиц. языков исп. автономных областей Басков Страна и Наварра. Распространён также в др. местах традиц. проживания басков – на юго-западе франц. деп-та Атлантические Пиренеи (историч. области Лабур, Суль, Нижняя Наварра); кроме того, в Лат. и Сев. Америке (Аргентина, Бразилия, США, Канада и др.), где на нём говорят потомки переселенцев 17–19 вв. Почти на всём протяжении 20 в. число говорящих на Б. я. неуклонно сокращалось. Во времена диктатуры Ф. Франко в Испании Б. я. был официально запрещён, а использующие его подвергались преследованиям. По оценкам, в нач. 21 в. на нём говорит лишь ок. 25% населения традиц. баскских провинций: ок. 700 тыс. чел. в Испании и ок. 60 тыс. чел. во Франции. Ещё ок. 550 тыс. чел. владеют Б. я. пассивно. В Лат. и Сев. Америке на нём говорят ок. 170 тыс. чел. (1990, оценка).
Б. я. генетически изолированный. Многочисл. попытки установления его родств. связей, в т. ч. с разл. кавказскими языками, успехом не увенчались. Многие совр. исследователи считают прямым предком Б. я. аквитанский яз., представленный неск. сотнями имён собственных, вкрапленных в найденные в Аквитании лат. надписи 3 в. до н. э. – 3 в. н. э. Выделяемые в них корни и аффиксы обнаруживают явные соответствия с совр. баскскими; ср. аквитанское And(e)re – баскское and(e)re ‘госпожа’, аквитанское Cisson – баскское gizon ‘мужчина’, аквитанское -berri – баскское berri ‘новый’. Аквитанская фонологич. система соответствует реконструируемой прабаскской, словообразоват. модели идентичны совр. баскским.
В совр. Б. я. насчитывается неск. диалектов (6 – по классификации баскского диалектолога К. Суасо, 2003), значительно различающихся фонологически, морфологически и лексически. Практически в каждом населённом пункте отмечаются свои языковые особенности.
Для фонетич. системы большинства диалектов характерны трёхчленная оппозиция сибилянтов (s – ś – š’, ts – tś – tš’), наличие палатальных (ñ, λ, t’, d’), часто несущих семантич. нагрузку уменьшительности; для сев. (французских) диалектов – наличие придыхательного h. Морфология агглютинативная (см. Агглютинативные языки) суффиксального типа. Именные категории [определённости, числа, падежа (их выделяется от 13 до 17), близости-удалённости от говорящего] выражаются флексией при последнем слове именной группы. Чрезвычайно развиты словообразование, преобразования синтаксич. типов (номинализация, атрибутивизация и т. п.).
Б. я. имеет эргативный строй. Спрягаемые формы сохранились у небольшого числа глаголов; у всех глаголов б. ч. парадигмы строится с помощью вспомогат. глаголов «быть» и «иметь», которые согласуются в лице и числе с номинативным, эргативным и дативным аргументами, в результате в Б. я. (с учётом категорий наклонения и времени) существуют неск. сотен синтетич. форм и неск. тысяч аналитических. Видовые значения выражаются преим. аналитически. Характерная черта баскского глагола – т. н. аллокутивные формы, в которых к обычным согласоват. показателям добавляется маркёр, указывающий на собеседника; ср. простую форму etorri da ‘он пришёл’ и аллокутивные etorri duk ‘он пришёл (обращение к мужчине)’, etorri dun ‘он пришёл (обращение к женщине)’.
В предложении выделяется фокусная позиция именной группы перед глаголом. Части сложного предложения обычно связываются с помощью морфологич. средств, в осн. разнообразных нефинитных глагольных форм.
С 1930-х гг. ведётся активная работа по созданию стандарта Б. я. – euskara batua (букв. – ‘объединённый Б. я.’). Он преподаётся в большинстве баскских школ и центров обучения Б. я. для взрослых.
Письменность на основе лат. графики. Первые известные связные письм. тексты на Б. я. восходят к 14 в. Первая печатная книга – «Linguae Vasconum Primitiae» («Начала баскского языка», 1545) Б. Эчепаре (Дечепаре).