Я́ХВЕ
-
Рубрика: Религиоведение
-
Скопировать библиографическую ссылку:
Я́ХВЕ, имя Бога Израиля. В евр. тексте Библии имя передаётся четырьмя согласными буквами: הוהי – «yod, hеy, waw, hеy» (т. н. тетраграмматон). Согласно Ветхому Завету, смысл имени Бог открывает Моисею при горе Хорив – «Я есмь сущий» (Исх. 3, 14).
Со времени перс. владычества над Иудеей (6 – 4 вв. до н. э.) возникла традиция не произносить имя Я. вслух как в богослужении, так и в обыденной жизни; в качестве замены начали использовать выражения «Господь» (Адонай, букв. «мой Господь», в Септуагинте – кюриос) или «Имя» (Ха-Шем). Правильное произношение имени было постепенно утрачено, масоретская форма (см. Масора) «Иегова» является комбинацией консонант тетраграмматона и огласовок слова «Адонай» с краткой «е» (шва) под 1-й консонантой (йод). Транскрипция «Яхве» – общепринятая науч. реконструкция, основанная на ряде транскрипций, встречающихся в греч. текстах: Иао, Иаове / Иаоваи.
Дискуссионным остаётся значение имени. В Ветхом Завете оно выводится из западносемитского глагола hjh «быть/находиться» (ср.: Исх 3. 14), т. е. Бог либо «Тот, Кто есть, существует» (в породе каль, ср. Септуагинта: hoon «сущий»), либо «Дающий жизнь, бытие» (в каузативной породе хифиль). Широкое распространение получило объяснение имени Я. на основе араб. этимологии (одно из значений корня hwj – «дуть, веять»), которое даёт представление о Я. как владыке ветра, громовержце, по типу бога Ваала/Хадада. Культ бога с именем Я. помимо древних евреев встречается у др. западносемитских народов.