Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ЗИ́НГЕР ИСААК

  • рубрика

    Рубрика: Литература

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 10. Москва, 2008, стр. 491-492

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Г. Элиасберг

ЗИ́НГЕР Иса­ак (псевд. Ба­ше­вис-Зин­гер) (14.7.1904, Ле­он­чин, близ Варшавы – 24.7.1991, Май­а­ми, США), евр. пи­са­тель, кри­тик, жур­на­лист. Пи­сал в основном на иди­ше. Ро­дил­ся в се­мье по­том­ствен­ных рав­ви­нов, в 1921–22 учил­ся в рав­вин­ской се­ми­на­рии в Вар­ша­ве, са­мо­стоя­тель­но изу­чал свет­ские нау­ки. В 1923–33 кор­рек­тор в ж. «Ли­те­ра­ри­ше бле­тер»; в 1933–35 со­ре­дак­тор ж. «Гло­бус» (оба – в Вар­ша­ве); в 1928–32 пе­ре­во­дил на идиш про­из­ве­де­ния Э. М. Ре­мар­ка, Т. Ман­на, С. Цвей­га, К. Гам­су­на и др. Лит. де­бют – рас­сказ «На ста­рос­ти лет» («Ойф дер эл­тер», 1925). Ран­ние рас­ска­зы З. на­пи­са­ны под влия­ни­ем на­ту­ра­лиз­ма, осо­бен­но про­зы его стар­ше­го бра­та – И. И. Зин­ге­ра (1893–1944). Од­на­ко уже пер­вое круп­ное про­из­ве­де­ние – по­весть «Са­та­на в Го­рае» («Сотн ин Го­рай», 1935) о ра­зо­рён­ном евр. мес­теч­ке в сер. 17 в., ох­ва­чен­ном мес­си­ан­ски­ми ожи­да­ния­ми, – про­де­мон­ст­ри­ро­ва­ло ха­рак­тер­ные чер­ты его ми­ро­воз­зре­ния и твор­че­ст­ва: раз­оча­ро­ва­ние в совр. со­ци­аль­ных тео­ри­ях, тя­го­те­ние к пси­хо­ло­гиз­му и мис­ти­ке, к со­еди­не­нию ис­то­рич. и фольк­лор­ных де­та­лей, к изо­бра­же­нию внутр. борь­бы ме­ж­ду стрем­ле­ни­ем к мо­раль­ной чис­то­те и во­ж­де­ле­ни­ем. В 1935 эмиг­ри­ро­вал в США; вме­сте с бра­том со­труд­ни­чал в газ. «Фор­вертс» (Нью-Йорк). В кон. 1930-х – нач. 1940-х гг. пе­ре­жил творч. кри­зис. Об­рёл при­зна­ние лишь в нач. 1950-х гг., по­сле пуб­ли­ка­ции в англ. пе­ре­во­де (1950) со­ци­аль­но-пси­хо­ло­гич. ро­ма­на «Се­мья Муш­кат» («Ди фа­ми­лие Муш­кат», 1945–48) о жиз­ни ев­ре­ев в Вар­ша­ве с 1910-х гг. вплоть до гит­ле­ров­ской ок­ку­па­ции, а так­же рас­ска­за «Гимпл-ду­рень» («Гимпл Там») в англ. пе­ре­во­де С. Бел­лоу (1953). В 1953–55 бы­ла на­пе­ча­та­на его ис­то­рич. ди­ло­гия «По­ме­стье» («Дер хойф») о ду­хов­ной и эко­но­мич. жиз­ни ев­рей­ст­ва во 2-й пол. 19 в. В ис­то­рич. про­зе [ро­ма­ны «Люб­лин­ский шту­карь» («Дер кунц­махер фун Люб­лин», 1960, рус. пер. 1997), «Раб» («Дер кнехт», 1960, рус. пер. 1976 и 2006), «Князь по­лей» («Дер ке­ниг фун ди фел­дер», 1980) и др.] по­яв­ля­ет­ся важ­ная для З. те­ма взаи­мо­от­но­ше­ний ев­ре­ев и по­ля­ков. В 1950–70-е гг. З. ра­бо­тал так­же над ав­то­био­гра­фич. про­зой: жизнь в бед­ном евр. квар­та­ле в Вар­ша­ве и у де­да в Бил­го­рае, уход из тра­диц. евр. сре­ды – те­мы кн. «В су­де у мое­го от­ца» («Майн татнс бейс-дин штуб», 1955–56, рус. пер. 1997); пе­ри­од с 1907 до нач. 1960-х гг. от­ра­жён в ро­ма­не «Из ста­ро­го и но­во­го до­ма» («Фун дер ал­тер ун най­ер хейм», 1963–65); в ро­ма­нах «Шо­ша» (1969–74, рус. пер. 1991) и «Сер­ти­фи­кат» (1967) за­пе­чат­ле­на евр. по­ли­тич. и лит. жизнь в Вар­ша­ве 1920–1930-х гг., в ро­ма­не «Ме­шу­га» (опубл. посм. в 1995, рус. пер. 2001) – Нью-Йорк 1950-х гг. и ду­шев­ное со­стоя­ние бе­жен­цев, пе­ре­жив­ших хо­ло­кост. По­сле­во­ен­ной жиз­ни эмиг­ран­тов в США и Из­раи­ле по­свя­ще­ны мн. рас­ска­зы, ро­ма­ны «Вра­ги. Ис­тория люб­ви» («Со­ним, ди ге­ших­тэ фун а ли­бэ», 1966, рус. пер. 2001), «Те­ни над Гуд­зо­ном» («Шотнс байм Ход­зон», 1988), «Рас­ка­яв­ший­ся» («Дер ба­ал-тшу­вэ», 1974, рус. пер. 2006), ге­рой ко­то­ро­го раз­мыш­ля­ет о кон­флик­те ме­ж­ду ре­лиг. и свет­ским вос­при­яти­ем жиз­ни. З. – ав­тор ста­тей о судь­бе язы­ка идиш и лит-ры на нём в 20 в., рас­ска­зов (в т. ч. ос­но­ван­ных на евр. фольк­ло­ре), пьес, книг для де­тей. Но­бе­лев­ская пр. (1978).

Соч.: Сбор­ник рас­ска­зов. Ие­ру­са­лим, 1990; Стра­сти и дру­гие рас­ска­зы. М., 2001; Суб­бо­та в Лис­са­бо­не: Рас­ска­зы. СПб., 2002; Каб­ба­лист с Вос­точ­но­го Брод­вея: Рас­ска­зы. М., 2004; Ко­рот­кая пят­ни­ца и дру­гие рас­ска­зы. СПб., 2004.

Лит.: Critical essays on I. Bashevis Singer / Ed. F. Grace. N. Y., 1996; Hadda J. I. Bashevis Singer: a life. N. Y., 1997; Tuszynska A. Lost landscapes: In search of I. Bashevis Singer and the Jews of Poland. N. Y., 1998; The hidden I. Bashevis Singer / Ed. S. Wolitz. Austin, 2001; Вайс Р. Меж двух войн // Вайс Р. Со­вре­мен­ный ев­рей­ский ли­те­ра­тур­ный ка­нон. М.; Иеру­са­лим, 2008.

Вернуться к началу