ПЕРРО́
-
Рубрика: Литература
-
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ПЕРРО́ (Perrault) Шарль (12.1.1628, Париж – 16.5.1703, там же), франц. поэт, лит. критик, обществ. деятель, чл. Франц. академии (1671). Брат К. Перро. Учился в университетском коллеже Бове, купил лицензию адвоката. Вошёл в окружение Ж. Б. Кольбера, по протекции которого в 1660–1680-х гг. занимал ряд высоких гос. постов, в т. ч. генерального контролёра сюринтендантства строений и секретаря Академии надписей и изящной словесности. В последние годы жизни впал в немилость при дворе.
Первое произведение – пародийная поэма «Стены Трои, или Происхождение бурлеска» («Les murs de Troie ou l’Origine du burlesque», 1653). Раннее творчество – в русле галантной традиции: «Диалог Любви и Дружбы» («Dialogue de l’amour et de l’amitié», 1660), лирика (преим. оды) 1660–90-х гг. Программными произведениями стали поэма «Век Людовика Великого» («Le siècle de Louis le Grand», 1687; рус. пер. 1985) и диалоги «Параллели между древними и новыми в вопросах искусства и наук» («Parallèles des anciens et des modernes en ce qui regarde les arts et les sciences», vol. 1–4, 1688–97; рус. пер. 1985), положившие начало «Спору о древних и новых» в кон. 17 – нач. 18 вв., в которых П., приверженец идеи прогресса в лит-ре и превосходства франц. культуры над античной, выступил с критикой ключевых доктрин Н. Буало и всей эстетики франц. классицизма. Популярностью пользовался изданный П. сб. биографий «Известные личности, появившиеся во Франции в течение века» («Les hommes illustres qui ont paru en France pendant ce siècle», 2 тома, с гравированными портретами; 1696–1701).
Широкую европ. известность П. принёс изданный под псевд. Пьер Дарманкур (Pierre Darmancour) сб. «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями» («Contes de ma mère l’Oye, et Histoires et contes du temps passé avec des moralités», 1697), утвердивший жанр лит. сказки во франц. литературе. В сб-к вошли «Спящая красавица» («La Belle au bois dormant»), «Красная Шапочка» («Le petit chaperon rouge»), «Синяя Борода» («La barbe bleue»), «Кот в сапогах» («Le maître chat ou le Chat bottе́»), «Золушка, или Хрустальная туфелька» («Cendrillon ou la Petite pantoufle de verre»), «Мальчик-с-пальчик» («Le petit poucet»), «Подарки феи» («Les Fées»), основанные на фольклорных сюжетах, переработанных в русле прециозности, а также не имеющая фольклорных источников сказка «Рике с хохолком» («Riquet à la houppe»). Все произведения написаны прозой и завершаются стихотв. моралью. В последующие издания сборника П. включил также три ранние сказки в стихах: «Маркиза де Салюс, или Терпение Гризельды» («La marquise de Saluсes ou la Patience de Griselidis», 1691) – переложение новеллы Дж. Боккаччо («Декамерон», Х, 10), «Потешные желания» («Les souhaits ridicules», 1693) и «Ослиная шкура» («Peau d’Âne»). Сказки П. оказали решающее воздействие на последующее развитие жанра (бр. Я. и В. Гримм, Л. Тик, Х. К. Андерсен, Е. Л. Шварц и др.), однако уже с 18 в. стали рассматриваться преим. как детское чтение и при переводах в значит. степени отдалились от оригинала. Сказки были неоднократно экранизированы; их сюжеты нашли отражение в опере («Золушка» Дж. Россини; «Замок герцога Синяя Борода» Б. Бартока) и балете («Золушка» С. С. Прокофьева). Первый рус. перевод под назв. «Сказки о волшебницах с нравоучениями» вышел в 1768.