МЕРЛЬ РОБЕР
-
Рубрика: Литература
-
-
Скопировать библиографическую ссылку:
МЕРЛЬ (Merle) Робер (28.8.1908, Тебесса, Алжир – 29.3.2004, Монфор-л’Амори, близ Парижа), франц. писатель. Сын офицера. В 1918 переехал во Францию; окончил филологич. ф-т Сорбонны. Во время 2-й мировой войны служил в англ. войсках в должности переводчика, был взят в плен в Дюнкерке (1940), 3 года находился в нем. заключении. Преподавал англ. яз. в Сорбонне, в лицеях Бордо, Марселя и др. Проф. ун-та г. Ренн (с 1949); работал в ун-тах Тулузы, Руана и Нантера. Дебютировал как переводчик с англ. яз. Тема абсурдности и бесчеловечности войны – в центре романа «Уик-энд на берегу океана» («Week-end à Zuydcoote», 1949, рус. пер. 1969), отразившего влияние экзистенциализма. В романе «Смерть – моё ремесло» («La mort est mon metier», 1952, рус. пер. 1963) М., стремясь вскрыть причины фашизма, скрупулёзно, при помощи повествования от первого лица, описал жизненный путь коменданта Освенцима. В романе «Остров» («L’île», 1962, рус. пер. 1963) М., используя приёмы авантюрной прозы, размышлял о социальных и межрасовых конфликтах. В дальнейшем обратился к политич. и филос. фантастике, затрагивал сложные проблемы власти, отношений между социальными группами: романы «Разумное животное» («Un animal doué de raison», 1967, рус. пер. 1969), «Охраняемые мужчины» («Les hommes protégés», 1974), «За стеклом» («Derrière la vitre», 1970, рус. пер. 1972), «Мальвиль» («Malevil», 1972, рус. пер. 1977), «Мадрапур» («Madrapour», 1976, рус. пер. 1995), «Солнце встаёт не для нас» («Le jour ne se lève pas pour nous», 1986, рус. пер. 1988) и др. Автор серии историч. романов «Судьба Франции» («Fortune de France»), пьес, биографич. кн. «Монкада, первая битва Фиделя Кастро» («Moncada, premier combat de Fidel Castro», 1965, рус. пер. 1968), литературоведч. исследований (в т. ч. об О. Уайльде) и др.