ФРАНЦУ́ЗСКИЙ ЯЗЫ́К
-
Рубрика: Языкознание
-
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ФРАНЦУ́ЗСКИЙ ЯЗЫ́К, язык французов, франкошвейцарцев (см. Швейцарцы), валлонов, франкоканадцев (см. Канадцы). Офиц. язык Франции (включая заморские территории и департаменты), Монако; один из офиц. языков Швейцарии, Бельгии, Люксембурга, Андорры, автономной области Валле-д’Аоста (Италия), Канады, Гаити; единственный или один из офиц. языков ряда стран Африки (Бенин, Бурунди, Буркина-Фасо, Габон, Гвинея, Экваториальная Гвинея, Джибути, Камерун, Демократич. Республика Конго, Республика Конго, Кот-д’Ивуар, Мали, Нигер, Руанда, Сенегал, Того, ЦАР, Чад), Индийского ок. (Мадагаскар, Сейшельские О-ва, Коморские О-ва) и Океании (Вануату), союзной территории Пондичерри (Индия). Язык образования и культуры в Ливане, Марокко, Мавритании, Тунисе, Алжире. Группы франкоязычного населения есть в США (Луизиана, штаты Новой Англии). Один из офиц. языков ООН и ЮНЕСКО. Общее число говорящих ок. 274 млн. чел. (2016, оценка), в т. ч. во Франции св. 66,6 млн. чел. (2016, оценка), Швейцарии 1,8 млн. чел. (2012, оценка), Бельгии 4,3 млн. чел. (2014, оценка), Канаде ок. 7,2 млн. чел. (2011, перепись).
Ф. я. – один из романских языков (галло-романская группа). Выделяются следующие группы диалектов: северные (нормандский, пикардский, валлонский); западные (анжуйский, мэнский, галло); юго-западные (пуатевинский, сентонжский, ангулемский); центральные (франсийский, туренский, орлеанский, беррийский); юго-восточные (бургундский, бурбонне, франш-конте); восточные (лотарингский, шампанский). Лит. яз. сформировался на основе франсийского диалекта (Иль-де-Франс). Хорошо сохранились лишь сев. диалекты. Варианты Ф. я. в Бельгии, Швейцарии и Канаде имеют свои особенности прежде всего в произношении и лексике. В Канаде, кроме того, наблюдаются различия в речи групп франкоязычного населения – квебекцев (пров. Квебек) и акадийцев (Приморские провинции). На основе Ф. я. на Гаити, Сейшельских о-вах, во Франц. Гвиане, на Мартинике, в Гваделупе и др. сформировался ряд креольских языков.
В вокализме 16 фонем, противопоставленных по подъёму, ряду, лабиализации и назализации. Среди лабиализованных – y, ə , ø , œ ; к носовым относятся ã, ε̃, ɔ̃, œ̃; e muet ‘немое e’ представляет собой фонему, произносимую как [ə] или непроизносимую в зависимости от фонетич. окружения и морфологич. контекста. В открытом слоге гласные преим. закрытые; в закрытом – открытые; долгота позиционная. В консонантизме 17 согласных фонем и 3 полусогласные; аффрикат нет; нормативным является увулярное R. Произношение Ф. я. отличается чёткостью и напряжённостью артикуляции. Много фонетически кратких (двух- и однофонемных) слов.
Ударение динамическое, окситонное (на последнем слоге). В потоке речи словесного ударения нет, имеется только фразовое ударение: слова сливаются в ритмич. группы с ударением на последнем слоге, представляющие собой последовательности интонационно и синтаксически связанных слов. На стыке слов согласные, которые не произносятся, но пишутся, становятся произносимыми перед гласными следующего слова внутри ритмич. группы: petit [pti] ‘маленький’ – petit ami [pti tami] ‘маленький друг’.
Устной форме Ф. я. свойствен аналитизм; большинство грамматических категорий в ней выражается служебными словами. Письм. форма – флективно-аналитическая с элементами агглютинации (см. также Аналитические языки, Флективные языки); в ней сохраняется ряд морфологич. грамматич. показателей (в имени – -e как показатель жен. рода, -s как показатель мн. ч.; в глаголе – флексии ед. ч. презенса и имперфекта индикатива). В зависимости от фонологич. и синтаксич. окружения флексии могут становиться произносимыми.
Ф. я. характеризуется высокой степенью морфологич. нерегулярности; внутри парадигмы часто встречается чередование основ (напр., mou [mu] ‘мягкий’ – molle [mɔl] ‘мягкая’, je peux [pø] ‘я могу’ – nous pouvons [puvɔ̃] ‘мы можем’). Имя обладает категориями рода (муж. и жен.) и числа, выражаемыми в осн. артиклями (определённый, неопределённый, партитивный) и др. детерминативами (в 3-м значении) и, ограниченно, варьированием исхода основы (long [lɔ̃]‘длинный’ – longue [lɔ̃g] ‘длинная’).
В личных субъектных и объектных местоимениях противопоставлены ударные и безударные формы; в 3-м лице сохраняется также противопоставление прямого и косвенного объекта. Имеется неопределённо-личное местоимение on.
Глагол имеет 4 наклонения: индикатив, конъюнктив (сюбжонктив), кондиционал и императив. Состав и принципы построения временнóй системы общероманские. В лит. Ф. я. – разветвлённая система времён, в т. ч. сверхсложных. Соблюдается согласование времён с противопоставлением абсолютных и относит. значений. Сложные времена образуются со вспомогат. глаголами avoir ‘иметь’ и ̂etre ‘быть’. Выделяются времена, указывающие на близость действия к моменту речи: ближайшее прошедшее (passé immédiat) и ближайшее будущее (future immédiat), образующиеся с глаголами venir ‘приходить’ и aller ‘идти’. В письм. речи сложный перфект (passé compose) и простой перфект (passé simple) противопоставлены как актуальное и неактуальное действие. В устной речи простой перфект не используется. Залоги – активный, пассивный; возвратный, каузативный. Категория вида отсутствует, видовые оппозиции передаются противопоставлением временны́х форм.
Роль аффиксации в словообразовании и словоизменении ограничена по сравнению с др. ром. языками.
Порядок слов фиксированный; в повествовательном предложении порядок прямой, инверсия характерна для вопросит. предложений. При личных формах глагола обязателен выраженный субъект. Приглагольное отрицание двусоставное (двойное): il ne parle pas ‘он не говорит’.
Лексика лат. происхождения. Исконные (народные) слова и книжные заимствования из письм. латыни фонетически различны, что приводит к варьированию основ внутри словообразоват. гнезда; ср. mûr ‘зрелый’– maturité ‘зрелость’, mois ‘месяц’ – mensuel ‘месячный’. Имеются кельтизмы (заимствования из кельтских языков) и ранние германизмы, как общероманские, так и собственно французские, заимствованные из языка франков. Влиянием кельт. субстрата объясняются и некоторые фонетич. особенности Ф. я. (наличие фонемы «y»).
Письменность на основе лат. графики. Есть много историч., этимологич. написаний, непроизносимых согласных.
В истории Ф. я. выделяются старофранцузский (9–13 вв.), среднефранцузский (14–16 вв.), классический (17–18 вв.) и современный (с 19 в.) периоды. Ф. я. старофранцузского периода существенно отличался от совр. Ф. я. [в нём были дифтонги, трифтонги и аффрикаты, слова-парокситоны (с ударением на предпоследнем слоге), произносимые флексии, имелась двухпадежная система имени]. Первые памятники письменности – Страсбургские клятвы (842) и Секвенция о св. Евлалии (кон. 9 в.). К памятникам этого периода также относятся эпическая поэзия, куртуазные романы, поэзия труверов. В среднефранцузский период Ф. я. испытал сильное влияние письм. латыни, откуда заимствовались лексика, словообразоват. элементы, синтаксич. конструкции. В 16 в. произошла нормализация и кодификация общефранцузского письм.-лит. языка. 17–18 вв. – это период классич. лит-ры на Ф. я., прежде всего драматургии и прозы. См. также раздел «Литература» в ст. Франция. В 18 – 1-й пол. 19 вв. Ф. я. играл роль общеевропейского междунар. языка культуры. В 20–21 вв. в устной речи всё заметнее становятся отклонения от лит. нормы (сокращена парадигма времён; вопрос оформляется интонационно, без инверсии; отрицание постпозитивное, односоставное).