МИРО́НОВ СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
МИРО́НОВ Сергей Александрович [30.4(13.5).1910, Саратов – 5.7.1998, Москва], рос. языковед-германист. Окончил филологич. ф-т ЛГУ (1937), ученик В. М. Жирмунского. Первый декан (1940–41) ф-та нем. языка Горьковского педагогич. ин-та иностр. языков (ныне Нижегородский гос. лингвистич. ун-т им. Н. А. Добролюбова). Участник Вел. Отеч. войны. С 1956 в Ин-те языкознания РАН; проф. МГУ (с 1974).
М. – основоположник отеч. батавистики (нидерландистики): после Вел. Отеч. войны организовал преподавание нидерл. языка в Воен. ин-те иностр. языков в Москве; создал (в соавторстве) первые отеч. пособия по нидерл. языку и серию двуязычных нидерл.-рус. словарей; редактировал первый рус.-нидерл. словарь; написал первые грамматики нидерл. языка и языка африкаанс.
Исследовал историч. динамику системы существительного в аналитизирующихся зап.-герм. языках: в нем. диалектах, нидерландском и африкаанс. В монографии «Морфология имени в нидерландском языке» (1967) и соответствующих главах «Исторической грамматики нидерландского языка» детально описал процесс формирования двухродовой именной системы герм. типа (с общим и средним родом) и объяснил его отношениями формальной и семантич. дистрибуции. В монографиях «Становление литературной нормы современного нидерландского языка» (1973), «История нидерландского литературного языка (IX–XVI вв.)» (1986) и др. работах осуществил (на широком диалектном, полудиалектном и письменно-лит. материале) комплексный лингвистич. и культурно-историч. анализ социальной и территориальной дифференциации нидерл. языка 13–18 вв., показав влияние структуры языка и условий его функционирования на формирование лит. нормы, а также несводимость лит. нормы к некому региональному варианту языка (условность понятия диал. базы лит. языка).
Один из авторов и редактор «Исторической грамматики нидерландского языка» (ч. 1–2, 2000–01).