Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ЛЕЗГИ́НСКИЕ ЯЗЫКИ́

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 17. Москва, 2010, стр. 166-167

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: М. Е. Алексеев

ЛЕЗГИ́НСКИЕ ЯЗЫКИ́, ветвь на­хско-да­ге­стан­ских язы­ков. Рас­про­стра­не­ны гл. обр. в юж. час­ти Да­ге­ста­на и в сев. рай­онах Азер­бай­джа­на; см. так­же Лез­гин­ские на­ро­ды. Об­щая чис­лен­ность го­во­ря­щих на Л. я. св. 850 тыс. чел. (2002, оцен­ка), в т. ч. в Рос­сии ок. 598 тыс. чел. (2002, пе­ре­пись).

В со­ста­ве Л. я. вы­де­ля­ют груп­пы: вост.-лез­гин­скую (лез­гин­ский язык, та­ба­са­ран­ский язык и агуль­ский язык); ру­туль­ско-ца­хур­скую (ру­туль­ский язык и ца­хур­ский язык); шах­даг­скую (крыз­ский язык и бу­дух­ский язык); ар­чин­ский язык; удин­ский язык (в ка­че­ст­ве древ­ней фор­мы ко­то­ро­го ква­ли­фи­ци­ру­ют так­же язык аг­ван­ских па­мят­ни­ков; см. Аг­ван­ский язык). Хи­на­луг­ский язык, тра­ди­ци­он­но вклю­чав­ший­ся в чис­ло Л. я., со­став­ля­ет са­мо­сто­ят. груп­пу на­хско-да­ге­стан­ских язы­ков.

Во­ка­лизм Л. я. вклю­ча­ет, как пра­ви­ло, «и», «е», «а», «у», ре­же «аь», «ы», «о», «уь». Хо­тя на­ли­чие фа­рин­га­ли­зо­ван­ных глас­ных обыч­но обу­слов­ле­но фа­рин­га­ли­за­ци­ей со­сед­них со­глас­ных, час­то встре­ча­ют­ся и ис­кон­но фа­рин­га­ли­зо­ван­ные: ср. ру­туль­ское и ца­хур­ское «ваIш» ‘сто’, удин­ское «баIч», ар­чин­ское «баIш» и т. п. В боль­шин­ст­ве Л. я. име­ет­ся ди­на­ми­че­ское уда­ре­ние, час­то при­во­дя­щее к ре­дук­ции без­удар­ных глас­ных.

Л. я. от­ли­ча­ют­ся слож­ным кон­со­нан­тиз­мом. Име­ют­ся губ­ной, зуб­ной, ве­ляр­ный, аль­ве­о­ляр­ный, а так­же уву­ляр­ный, фа­рин­галь­ный, ла­рин­галь­ный, а в ар­чин­ском яз. и ла­те­раль­ный ло­каль­ные ря­ды. Смыч­ные раз­ли­ча­ют звон­кие, при­ды­ха­тель­ные и не­при­ды­ха­тель­ные глу­хие и аб­руп­ти­вы. Про­ти­во­по­с­тав­ле­ние звон­ких, а так­же ин­тен­сив­ных и не­ин­тен­сив­ных глу­хих спи­ран­тов от­ме­ча­ет­ся в диа­лек­тах та­ба­са­ран­ско­го и агуль­ско­го язы­ков, в ар­чин­ском и ца­хур­ском язы­ках. Из по­ст­уву­ляр­ных шум­ных в Л. я. в раз­лич­ной сте­пе­ни пред­став­ле­ны ла­рин­галь­ные глу­хие смыч­ный и спи­рант, фа­рин­галь­ные звон­кий и глу­хой спи­ран­ты и смыч­ный. В совр. Л. я. ши­ро­ко рас­про­стра­не­ны ла­биа­ли­зо­ван­ные со­глас­ные. В та­ба­са­ран­ском яз. и в диа­лек­тах лез­гин­ско­го и агуль­ско­го на­блю­да­ют­ся так­же ден­то­ла­биа­ли­зо­ван­ные со­глас­ные. Уву­ляр­ные со­глас­ные име­ют фа­рин­га­ли­зо­ван­ные кор­ре­ля­ты, от­сут­ст­вую­щие, од­на­ко, в лез­гин­ском и шах­даг­ских язы­ках.

Струк­ту­ра сло­га и сло­ва дос­та­точ­но раз­но­об­раз­на. За­пре­ще­ны ком­плек­сы со­глас­ных в ан­лау­те (встре­ча­ют­ся лишь в та­ба­са­ран­ском и лез­гин­ском язы­ках) и бо­лее чем дву­член­ные ком­плек­сы в ос­таль­ных по­зи­ци­ях (трёх­член­ные ком­плек­сы от­ме­ча­ют­ся из­ред­ка на сты­ке мор­фем). В кор­нях встре­ча­ют­ся ис­клю­чи­тель­но ком­плек­сы с уча­сти­ем со­нор­ных. От­сут­ст­ву­ют не­при­кры­тые сло­ги и со­от­вет­ст­вен­но сте­че­ния глас­ных. Кор­не­вая мор­фе­ма за ред­ки­ми ис­клю­че­ния­ми обя­за­тель­но вклю­ча­ет хо­тя бы один шум­ный со­глас­ный.

Для совр. Л. я. в раз­лич­ной сте­пе­ни ха­рак­тер­ны эле­мен­ты имен­но­го и гла­голь­но­го аб­лау­та; ср. лез­гин­ское «цIай» ‘огонь’ – кос­вен­ная ос­но­ва цIу-, та­ба­саран­ское «цIай» – цIи-, ру­туль­ское «цIай» – цIы-, крыз­ское «цIаь» – цIы-. Ес­ли в име­ни аб­ла­ут слу­жит для раз­гра­ни­че­ния пря­мой и кос­вен­ной ос­нов, то в гла­го­ле по­сред­ст­вом аб­лау­та раз­ли­ча­ют­ся ви­до­вые ос­но­вы; ср. ар­чин­ское «хъIес» ‘идти’ – «орхъIир» ‘ходит’ и др.

Л. я. – агг­лю­ти­на­тив­ные язы­ки с тен­ден­ци­ей к ана­ли­тиз­му (воз­рас­та­ет ис­поль­зо­ва­ние вспо­мо­гат. гла­го­лов, по­сле­ло­гов и т. п.).

Име­на су­ще­ст­ви­тель­ные под­раз­де­ля­ют­ся на ос­но­ве их со­гла­со­ват. ха­рак­те­ри­стик на 4 клас­са имен­ных: I класс – на­зва­ния лиц муж­ско­го по­ла; II класс – на­зва­ния лиц жен­ско­го по­ла; III класс – на­зва­ния жи­вот­ных и не­одуш. пред­ме­тов; IV класс – на­зва­ния не­одуш. пред­ме­тов и яв­ле­ний (в рас­пре­де­ле­нии на­зва­ний не­одуш. пред­ме­тов по двум по­след­ним клас­сам к.-л. фор­маль­ных или се­ман­тич. за­ко­но­мер­но­стей не об­на­ру­жи­ва­ет­ся). В лез­гин­ском, агуль­ском и удин­ском язы­ках класс­ное де­ле­ние от­сут­ст­ву­ет. В ру­туль­ском яз. от­ме­ча­ет­ся и про­ти­во­пос­тав­ле­ние по оду­шев­лён­но­сти-не­оду­шев­лён­но­сти. Класс­ные по­ка­за­те­ли, вы­сту­паю­щие в ви­де ин­фик­сов или пре­фик­сов в гла­го­ле и в ви­де суф­фик­сов в др. час­тях ре­чи, рас­пре­де­ля­ют­ся по двум се­ри­ям. В «силь­ную се­рию» вхо­дят сле­дую­щие по­ка­за­те­ли: для имён I и II клас­сов – -р-, III клас­са – -б-, IV клас­са – -д-; они встре­ча­ют­ся в ос­но­вах сов. ви­да не­ко­то­рых гла­го­лов и в име­нах. «Сла­бая се­рия» вклю­ча­ет по­ка­за­те­ли: для имён I клас­са – -ø/й- (ар­чин­ское -в-), II клас­са – -р- (ар­чин­ское д-), III клас­са – -в-, IV клас­са – -ø/й-. В обе­их се­ри­ях для мн. ч. обыч­но ис­поль­зу­ют­ся по­ка­за­те­ли III клас­са (для имён I и II клас­сов) и IV клас­са (для имён III и IV клас­сов). В ар­чин­ском яз. се­рии класс­ных по­ка­за­те­лей сов­па­да­ют, но раз­ли­ча­ют­ся пре­фик­саль­ная и ин­фик­саль­ная по­зи­ции.

Ка­те­го­рия чис­ла про­ти­во­пос­тав­ля­ет не­мар­ки­ро­ван­ную фор­му ед. ч. и фор­му мн. ч., мар­ки­ро­ван­ную разл. суф­фик­са­ми. В бу­дух­ском яз. от­ме­ча­ют про­ти­во­по­став­ле­ние форм ог­ра­ни­чен­ной и не­ог­ра­ни­чен­ной мно­же­ст­вен­но­сти. Не­ред­ко встре­ча­ет­ся двой­ная аф­фик­са­ция по­ка­за­те­лей мн. ч. у имён, обо­зна­чаю­щих пар­ные пред­ме­ты: ср. лез­гин­ское «пIуз-ар-ар» ‘губы’, «ракI-ар-ар» ‘двери’.

Сис­те­ма па­де­жей вклю­ча­ет аб­ст­ракт­ные и про­стран­ст­вен­ные па­де­жи. К аб­ст­ракт­ным от­но­сит­ся пре­ж­де все­го не­мар­ки­ро­ван­ный аб­со­лю­тив, оформ­ляю­щий имя субъ­ек­та в не­пе­ре­ход­ном пред­ло­же­нии и имя объ­ек­та в пе­ре­ход­ном, а так­же имен­ную часть со­став­но­го ска­зуе­мо­го и об­ра­ще­ние. Ос­таль­ные па­де­жи об­ра­зу­ют­ся с по­мо­щью спец. суф­фик­сов от кос­вен­ной ос­но­вы. По­след­няя об­ра­зу­ет­ся с по­мо­щью во­ка­ли­че­ских и кон­со­нант­ных аф­фик­сов (ср. в лез­гин­ском яз., с од­ной сто­ро­ны, -и, -у, -а, -уь, с др. сто­ро­ны, -ди, -ра, -уни). Эр­га­тив обыч­но сов­па­да­ет с кос­вен­ной ос­но­вой (в шах­даг­ских и ру­туль­ском язы­ках име­ет­ся спе­ци­аль­ный суф­фикс -р) и оформ­ля­ет имя субъ­ек­та в пе­ре­ход­ном пред­ло­же­нии. Род. па­деж (обыч­но об­ра­зу­ет­ся с по­мо­щью аф­фик­са -н) вы­ра­жа­ет оп­ре­де­ли­тель­ные от­но­ше­ния (в т. ч. при­над­леж­ность). В бу­дух­ском яз. раз­ли­ча­ют­ся от­чу­ж­дае­мая и не­от­чу­ж­дае­мая при­над­леж­ность. Дат. па­деж (в боль­шин­ст­ве язы­ков об­ра­зуе­мый с по­мо­щью суф­фик­са -с) вы­ра­жа­ет раз­лич­ные ад­ре­сат­ные зна­че­ния, в т. ч. оформ­ля­ет кос­вен­ное до­пол­не­ние, а так­же имя субъ­ек­та гла­го­лов чув­ст­вен­но­го вос­при­ятия. Фор­ма про­стран­ст­вен­но­го па­де­жа вклю­ча­ет по­ка­за­тель ло­ка­ли­за­ции и соб­ст­вен­но па­деж­ный фор­мант; ср. лез­гин­ское «стол-ди-к-ай» ‘из-под стола’ (где -ди- – по­ка­за­тель кос­вен­ной ос­но­вы, -к- – ‘под’, -ай – по­ка­за­тель аб­ла­ти­ва). В боль­шин­ст­ве Л. я. вы­де­ля­ют­ся сле­дую­щие по­ка­за­те­ли ло­ка­ли­за­ции: «на ори­ен­ти­ре» (лез­гин­ский -ал-, та­ба­са­ран­ский -л- и др.); «под ори­ен­ти­ром» (лез­гин­ский -к, та­ба­са­ран­ский -кк и др.); «око­ло ори­ен­ти­ра» [та­ба­са­ран­ский -хь/-ф, агуль­ский -в, ру­туль­ский -хь(в) и др.]; «в со­при­кос­но­ве­нии с ори­ен­ти­ром» (лез­гин­ский, та­ба­са­ран­ский и агуль­ский -к- и др.); «око­ло/за ори­ен­ти­ром» (лез­гин­ский и та­ба­са­ран­ский -хъ и др.). Обыч­но ка­ж­дый из от­ме­чен­ных аф­фик­сов мо­жет при­сое­ди­нять фор­ман­ты, обо­зна­чаю­щие дви­га­тель­ный ори­ентир: ло­ка­ти­ва (ну­ле­вой аф­фикс), ал­ла­ти­ва, аб­ла­ти­ва, ред­ко – ди­рек­ти­ва, в ар­чин­ском яз. – транс­ла­ти­ва.

К со­гла­со­ват. ка­те­го­ри­ям гла­го­ла в Л. я. от­но­сят­ся ка­те­го­рии клас­са и чис­ла. По­след­няя от­ме­ча­ет­ся толь­ко в та­ба­са­ран­ском и удин­ском язы­ках (фа­куль­та­тив­но и в крыз­ском).

Ка­те­го­рия за­ло­га в Л. я. от­сут­ст­ву­ет (опи­са­тель­но – как пра­ви­ло, с по­мо­щью гла­го­ла «де­лать» – об­ра­зу­ет­ся кау­за­тив). В шах­даг­ских язы­ках су­ще­ст­ву­ют сред­ст­ва для раз­гра­ни­че­ния пе­рех. и не­пе­рех. форм. В разл. сте­пе­ни пред­став­ле­на в совр. Л. я. ка­те­го­рия ви­да (сред­ст­ва вы­ра­же­ния – -ø- для сов. ви­да, -р- для не­сов. ви­да, а так­же аб­ла­ут). Для об­ра­зо­ва­ния ви­до-вре­мен­ных форм ши­ро­ко ис­поль­зу­ют­ся вспо­мо­гат. гла­го­лы.

В час­ти язы­ков на­блю­да­ет­ся сход­ст­во об­ра­зо­ва­ния бу­ду­ще­го вре­ме­ни, близ­кого по фор­ме к ин­фи­ни­ти­ву (це­ле­вой фор­ме).

Из кос­вен­ных на­кло­не­ний пред­став­ле­ны по­ве­ли­тель­ное, ус­лов­ное, ус­ту­пи­тель­ное. Же­ла­тель­ное, ус­лов­ное и др. фор­мы на­кло­не­ний в пла­не вы­ра­же­ния до­воль­но раз­но­род­ны.

Во всех Л. я. име­ют­ся от­гла­голь­ное имя (мас­дар), ин­фи­ни­тив, по­ка­за­тель ко­то­ро­го обыч­но сов­па­да­ет с фор­ман­том дат. па­де­жа, при­час­тия и дее­при­ча­стия (по­след­ние под­раз­де­ля­ют­ся на ней­траль­ные и со­юз­ные).

По­дав­ляю­щее боль­шин­ст­во слу­жеб­ных мор­фем – суф­фик­сы. В ви­де пре­фик­сов вы­сту­па­ют лишь про­стран­ст­вен­ные пре­вер­бы, класс­ные по­ка­за­те­ли и мор­фе­мы от­ри­ца­ния в не­фи­нит­ных гла­голь­ных фор­мах и им­пе­ра­ти­ве (про­хи­би­тив).

В совр. Л. я. сред­ст­ва сло­во­об­ра­зо­вания от­но­си­тель­но бед­ны, что обес­пе­чи­ва­ет вы­со­кую сте­пень про­дук­тив­но­сти и ре­гу­ляр­но­сти не­боль­шо­му чис­лу за­им­ст­во­ван­ных фор­ман­тов [-чи (суф­фикс дея­те­ля), -лу (суф­фикс при­ла­га­тель­но­го), -суз (не­га­тив­ный суф­фикс при­ла­га­тель­но­го) и т. п.]. В раз­ной сте­пе­ни про­дук­тив­ны про­стран­ст­вен­ные пре­вер­бы (в ар­чин­ском и удин­ском язы­ках они во­об­ще от­сут­ст­ву­ют).

Син­так­сис Л. я. в це­лом бли­зок к об­ще­да­ге­стан­ской мо­де­ли. Л. я. от­но­сят­ся к язы­кам эр­га­тив­но­го строя, про­ти­во­пос­тав­ляю­щим аб­со­лют­ную, эр­га­тив­ную и аф­фек­тив­ную кон­ст­рук­ции пред­ло­же­ния. По­ря­док слов в осн. «под­ле­жа­щее++ до­пол­не­ние+ ска­зуе­мое». Для вы­ра­же­ния во­про­са су­ще­ст­ву­ют спец. во­про­сит. час­ти­цы. Слож­ные пред­ло­же­ния стро­ят­ся при по­мо­щи за­им­ст­во­ван­ных сою­зов или с ис­поль­зо­ва­ни­ем от­гла­голь­ных форм: при­час­тий, дее­при­ча­стий, мас­да­ра, ин­фи­ни­ти­ва.

В лек­си­ке Л. я. на­ли­цо за­им­ст­во­ва­ния из тюрк­ских (азер­бай­джан­ско­го), перс., араб. язы­ков. С кон. 19 в. всё бо­лее за­мет­но влия­ние рус. язы­ка.

Лит.: Та­ли­бов Б. Б. Срав­ни­тель­ная фо­не­ти­ка лез­гин­ских язы­ков. М., 1980; Алек­се­ев М. Е. Во­про­сы срав­ни­тель­но-ис­то­ри­че­ской грам­ма­ти­ки лез­гин­ских язы­ков. Мор­фо­ло­гия. Син­так­сис. М., 1985; Зaгирoв В. М. Истoричe­скaя лeксикoлoгия языкoв лeзгинскoй груп­пы. Ма­хач­ка­ла, 1987.

Вернуться к началу