ИСПА́НСКИЙ ЯЗЫ́К
-
Рубрика: Языкознание
-
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ИСПА́НСКИЙ ЯЗЫ́К (кастильский язык), язык испанцев и большинства народов Латинской Америки. Офиц. язык Королевства Испания (в т. ч. анклавов Сеута и Мелилья в Сев. Африке), Мексики, ряда государств Центр. и Юж. Америки [Гватемалы, Гондураса, Коста-Рики, Никарагуа, Панамы, Сальвадора; Аргентины, Венесуэлы, Колумбии, Парагвая (наряду с гуарани), Перу (наряду с кечуа), Боливии (наряду с кечуа и аймара), Уругвая, Чили, Эквадора], Антильских о-вов (Доминиканской Республики, Кубы, Пуэрто-Рико), Экваториальной Гвинеи. Распространён также в Андорре, США, на Филиппинах, в Зап. Сахаре. Один из офиц. и рабочих языков ООН. Общее число говорящих ок. 400 млн. чел. (нач. 21 в., оценка), в т. ч. в Мексике ок. 106 млн. (2007, оценка), в Колумбии ок. 43,6 млн., в Испании ок. 40 млн., в Аргентине ок. 38 млн., в США 34 млн. чел. (2005, перепись).
И. я. – один из романских языков (иберо-романская подгруппа). Территория Испании делится на 2 диал. ареала: северный (кастильский, сев. эстремадурский, леоно-астурийский, арагоно-наваррский диалекты) и южный (андалусийский, юж. эстремадурский, мурсийский, канарский диалекты). Сев. диалекты – непосредственное продолжение народной латыни соответствующих регионов, южные возникали на основе кастильского диалекта по мере продвижения его носителей на юг в процессе Реконкисты. Лат.-амер. варианты И. я. сложились преим. под влиянием юж. диалектов. И. я. кон. 15 в. дал начало сефардскому языку. На основе астурийских и арагонских говоров созданы нормиров. варианты, претендующие на статус языка. И. я. послужил основой для ряда креольских языков и пиджинов (Антильские о-ва, Филиппины).
В вокализме 5 фонем, отсутствует противопоставление по открытости-закрытости, ударный и безударный вокализм не различается. В консонантизме 20 фонем, отсутствуют звонкие корреляты у глухих фрикативов /θ/, /f/, /s/, /x/ и у аффрикаты /tʃ/. Смычные /b/, /d/, /g/ имеют позиционные варианты-спиранты. Ударение динамическое, свободное, преим. на предпоследнем слоге.
И. я. относится к флективно-аналитическому типу (см. Флективные языки, Аналитические языки) с элементами агглютинации. Имя имеет категории рода (муж. и жен.) и числа (показатель мн. ч. – -s). Определённость-неопределённость выражается соответствующими артиклями; значимо также отсутствие артикля. Выделяется т. н. артикль среднего рода (neutro) lo, служащий для окказиональной субстантивации прилагательных и словосочетаний, указывающих на свойства, качества: lo bueno ‘всё хорошее’, lo rey ‘качества, присущие королю’. На синтаксич. уровне выражена категория личности: прямое дополнение, обозначающее лицо, вводится предлогом a.
У глагола 4 наклонения: индикатив, конъюнктив, императив и кондиционал, или потенциальное наклонение. В целом состав и принципы построения временнóй системы, включающей оппозицию абсолютных и относит. временны́х форм, общероманские. Сложные времена образуются со вспомогат. глаголом haber ‘иметь’. Имперфект и плюсквамперфект конъюнктива имеют по 2 грамматически омонимичные формы (на -se и на -ra). Отрицательный императив передаётся формами конъюнктива. Используются 2 бытийных глагола – ser и estar. В систему времён включаются т. н. длительные времена, образуемые глаголом estar и герундием и выражающие, в зависимости от формы времени глагола, длительность, актуальность, незаконченность действия. Категория вида отсутствует; видовые оппозиции передаются временны́ми формами во взаимодействии с лексич. значением глагола, а также глагольными оборотами. Залоги – активный и пассивный, выражаемый конструкцией «личная форма глагола ser + причастие осн. глагола», а также местоименной формой с возвратным местоимением se. Среди неличных форм глагола – инфинитив (простой и сложный), причастие, герундий.
Широко используются глагольные обороты, передающие разл. видовые и модальные значения, в т. ч. «ir + a + инфинитив», «tener + причастие», «estar + причастие», «haber que + инфинитив».
Личные местоимения сохраняют падежные противопоставления (субъект – прямой объект – косвенный объект). Система указат. местоимений трёхчленная: ese ‘тот’ (около собеседника) – este ‘этот’ (около говорящего) – aquel ‘тот’ (предмет, удалённый от обоих собеседников).
Порядок слов относительно свободный. При препозиции прямого дополнения обязательна местоименная реприза.
Лексика в осн. лат. происхождения; как и в др. романских языках, она включает исконные слова нар. латыни и книжные заимствования из письм. латыни. Ряд слов унаследован из иберийского и кельтского субстратов. Многочисленны араб. заимствования. Лексика лат.-амер. вариантов И. я. отличается своеобразием: архаизмы, сдвиги в значении слов, заимствования из индейских языков.
Лит. яз. сформировался на основе кастильского диалекта. В его истории выделяются периоды: староиспанский (10 – сер. 13 вв.), среднеиспанский (сер. 13 – кон. 15 вв.), классический – т. н. золотой век исп. лит-ры (16 – 1-я пол. 17 вв.), языка Нового времени (2-я пол. 17 – 19 вв.), современный (с нач. 20 в.). Норма лат.-амер. вариантов варьируется от страны к стране и отличается от пиренейской.
Письменность на основе лат. графики. Первые памятники – Эмилианские (кон. 9 – нач. 10 вв.) и Силосские (10 в.) глоссы (см. Глосса), первый лит. памятник – «Песнь о моём Сиде» (ок. 1140).