Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

БЕ́ЛФОРД-РО́ШУ

  • рубрика

    Рубрика: География

  • родственные статьи
  • image description

    Электронная версия

    2015 год

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Д. А. Войнов

БЕ́ЛФОРД-РО́ШУ (Belford Roxo), город на Юго-Востоке Бразилии, в штате Рио-де-Жанейро. Нас. 479,4 тыс. чел. (2014). Расположен на низменности Байшада-Флуминенси, в вост. части долины между горным хребтом Серра-да-Кашуэйра (к северу) и горным массивом Серра-ду-Менданья (к юго-западу), между реками Ботас (на севере) и Сарапуи (на юге), в 20 км к северу от Рио-де-Жанейро. Входит в состав метрополитенского ареала Рио-де-Жанейро (Большого Рио-де-Жанейро); на юге граничит с его пригородами Сан-Жуан-де-Мерити и Нова-Игуасу. Узел автомобильных дорог. Тупиковая станция на пассажирской ж.-д. ветке, берущей начало в Рио-де-Жанейро; по зап. окраине города проходит грузовая ж.-д. линия, связывающая Рио-де-Жанейро с Сан-Паулу. Ближайший междунар. аэропорт – Галеан (им. Антониу Карлоса Жобина)  в Рио-де-Жанейро (к юго-востоку от города).

Как поселение возник в кон. 19 в., был назван по имени инженера, нашедшего способ снабжения водой Рио-де-Жанейро. Город с 1990 (ранее входил в состав муниципалитета Нова-Игуасу).

Факультет Б.-Р. (Faculdade de Belford Roxo, FABEL; государственный; ведёт историю с 1986 с колледжа; совр. назв. и статус с 1995; в его составе – культурный центр, 1998). Осн. событие культурной жизни – карнавал (гл. школа самбы – «Inocentes», 1993). Охраняемые природные зоны «Maringá-Recantus» (2009; в сев. части города) и «Alto Iguaçu» (2013; пл. 22 тыс. га; занимает всю гор. территорию).

Футбольный клуб «Heliópolis Atlético» (1950; выступает на стадионе «José de Alvarenga»; 4 тыс. мест). Спортивный комплекс «Vila Olímpica» (1997).

Важный пром. пригород Рио-де-Жанейро. Среди ведущих пром. предприятий – фармацевтич. фабрика герм. компании «Bayer» (крупнейшая и одна из первых в Лат. Америке, 1958), заводы компаний: «Termolite» (компоненты для тормозных систем ж.-д. транспорта), совм. браз.-франц. «Air Liquide» (пром. газы), амер. «Lubrizol» (смазочные материалы), герм. «Mauser» (металлич. и пластмассовая упаковка для с. х-ва, химич., пищевкусовой пром-сти и др.). Крупный холодильник компании «Arfrio Armazéns Gerais Frigoríficos» (хранение замороженных продуктов питания). Бо́льшая часть предприятий находится близ центра города, в т. ч. в пределах т. н. Индустриального полюса.

Вернуться к началу